Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Click cover art to view larger version
Track(s) taken from CDA68133

Eight Improvisations on Hungarian peasant songs, Sz74

composer
1920; Op 20, BB83

Cédric Tiberghien (piano)
Studio Master FLAC & ALAC downloads available
CD-Quality:
Studio Master:
CD-Quality:
Studio Master:
Recording details: March 2015
Henry Wood Hall, London, United Kingdom
Produced by Andrew Keener
Engineered by Simon Eadon
Release date: November 2016
Total duration: 14 minutes 10 seconds

Cover artwork: Photograph © Tim Robinson.
Arcangel
 

Reviews

‘The fifth book of Mikrokosmos is characterful enough to counter the music’s didactic ground springs … much to be recommended’ (Gramophone)

‘Cédric Tiberghien's first CD for Hyperion of Bartok's piano music was brilliant from start to finish … the 47 tracks of this new one are of the same standard … intimate and poetic, this is pianism which delicately suggests rather than making statements. A lovely hour and a quarter’ (BBC Music Magazine)» More
PERFORMANCE
RECORDING

‘Tiberghien catches the essence of each piece instantly, and brings to all of them a sense of freshness and discovery, as well as the ability to combine expressive freedom with rhythmic precision in a remarkable way’ (The Guardian)» More

‘This second disc of Bartók's piano music from Tiberghien redoubles the grace intensity and inventiveness of his April release, centred on Mikrokosmos Book 6’ (The Sunday Times)» More

‘Beautifully recorded and as I have indicated, beautifully played’ (MusicWeb International)» More

‘I greatly enjoyed Tiberghien’s first disc of Bartók piano works (review) so was very pleased to receive this second one. He is both a scrupulous and an imaginative pianist. He faithfully follows Bartόk’s sometimes very detailed directions for attack, phrasing and dynamics, but allows himself a degree of freedom in rubato and in shaping the music so that they all come out as coherent piano works’ (MusicWeb International)» More

‘Obscure piano pieces that deserve a wider audience perhaps—they are performed with verve and gusto by Cédric Tiberghien’ (Elite)

«Travail d'orfèvre» (Diapason, France)» More
RECORDING

«Cédric Tiberghien porte une attention constante à la sonorité et à la résonance, de sorte que le discours n’est jamais abstrait … avec un matériau musical moins évident à faire passer à l’auditeur, Cédric Tiberghien transmet tout autant» (www.le-babillard.fr, France)» More

„Auch in seinem zweiten Bartók-Album für Hyperion erweist sich der französische Pianist Cédric Tiberghien als Meister der Farben und der immer wieder überraschenden Rhythmik. Er spielt wirklich sehr phantasievoll und kann sowohl das Radikale wie auch das Poetische in Bartoks Musik zum Ausdruck bringen, ohne je ihre Nähe zur Volksmusik zu verheimlichen“ (Pizzicato, Luxembourg)
During 1918–19 Bartók had been working on his ballet The Miraculous Mandarin, but subsequently entered a phase of relative compositional inactivity. The only new piece to appear in 1920, the Eight Improvisations on Hungarian peasant songs, proved one of his most experimental treatments of traditional tunes for the piano, though in fact just two of the eight melodies, which collectively cover much of the pre-war boundaries of Hungary, were recorded by Bartók himself. Given the difficulty of the times, the themes of the song texts seem to reflect his mood, particularly the final one which comments: ‘It’s no good ploughing in the winter, / Holding a heavy plough, / It’s better to stay in bed, / Playing with the wife.’

The improvisations fall into four groups, of two, three, one and two pieces respectively, the pairs and threesome involving melodically related tunes and the slow–fast scheme found in the Hungarian vernacular tradition known as verbunkos. The singer of the folk song employed in the first improvisation describes how ‘uncle’ (indicating an older man) kissed her cousin in the garden, and its gentle melody is provided with a simple sustained accompaniment. In the capricious second improvisation, which at times seems redolent of Stravinsky, the tune is repeated four times, transposed through a sequence of major thirds, from C to E, and then via A flat back to C.

Bartók turns to a sombre song for the first piece of the second group. In it, the singer, seeing a raven in a black cloud, asks it to take a message to his parents, informing them of his impending death. The improvisation draws on many of the novel harmonic and tonal fingerprints the composer had been developing through the war years, including the opening chromatic figures which the pianist is instructed to play ‘without colour’. A flurry of notes in the right hand of the brisk fourth improvisation might be taken to insinuate the cold wind blowing from the Danube described in its source, and this leads into the brilliant fifth piece which is set into motion by spiky syncopations.

The sixth improvisation stands alone as a slightly tipsy-sounding piece that capriciously speeds up and slows down, the tune restricted to the black notes of the piano and the accompaniment largely drawing on the white notes. Founded on a cradle song and originally published in the December 1920 issue of La Revue musicale, the penultimate improvisation is a tombeau for Debussy, who had died in March 1918. This is a heartfelt tribute to a fellow composer whose music had influenced Bartók significantly. The set comes to its conclusion with a high-spirited finale, the positive mood of which suggests acceptance that despite the tribulations, one must carry on with life.

from notes by David Cooper © 2016

En 1918–19, Bartók avait travaillé à son ballet Le Mandarin merveilleux, mais il entra ensuite dans une phase d’inactivité relative en matière de composition. La seule nouvelle œuvre qui vit le jour en 1920, les Huit Improvisations sur des chansons paysannes hongroises, s’avéra être l’un de ses traitements les plus expérimentaux d’airs traditionnels pour le piano, mais en fait seules deux des huit mélodies, qui couvrent dans leur ensemble la majeure partie des frontières de la Hongrie d’avant-guerre, furent enregistrées par Bartók lui-même. Dans le contexte difficile de l’époque, les thèmes des textes des chansons semblent refléter son état d’esprit, particulièrement le dernier qui dit: «Il n’est pas bon de labourer en hiver, / En tenant une lourde charrue, / Il vaut mieux rester au lit, / en jouant avec sa femme.»

Les improvisations se présentent en quatre groupes de deux, trois, une et deux pièces respectivement, les groupes de deux et de trois pièces impliquant des airs apparentés sur le plan mélodique et le plan lent–rapide que l’on trouve dans la tradition vernaculaire hongroise appelée verbunkos. La chanteuse de la chanson traditionnelle utilisée dans la première improvisation décrit comment «l’oncle» (indiquant un homme plus âgé) embrassa sa cousine dans le jardin, et sa douce mélodie se déroule sur un accompagnement simple et soutenu. Dans l’extravagante deuxième improvisation, qui semble évoquer parfois Stravinski, l’air est repris quatre fois, transposé au travers d’une séquence de tierces majeures, de do à mi, puis via la bémol et retour à do.

Bartók revient à une chanson sombre pour la première pièce du deuxième groupe. Dans cette chanson, le chanteur, voyant un corbeau dans un nuage noir, lui demande d’apporter un message à ses parents pour les informer de sa mort imminente. L’improvisation exploite un grand nombre des nouvelles empreintes harmoniques et sonores que le compositeur avait développées au cours des années de guerre, notamment les figures chromatiques initiales que le pianiste doit jouer «sans couleur». Un tourbillon de notes à la main droite de la quatrième improvisation, rapide, pourrait insinuer le vent froid soufflant du Danube décrit dans sa source, et ceci mène à la cinquième pièce brillante mise en mouvement par des syncopes piquantes.

La sixième improvisation se suffit à elle-même comme un morceau dénotant une légère ivresse qui accélère et ralentit capricieusement, la mélodie se limitant aux touches noires du piano et l’accompagnement tirant largement sur les touches blanches. Basée sur une berceuse et publiée à l’origine dans le numéro de décembre 1920 de La Revue musicale, l’avant-dernière improvisation est un tombeau pour Debussy, qui était mort en mars 1918. Il s’agit d’un hommage sincère à un collègue compositeur dont la musique avait beaucoup influencé Bartók. Le recueil arrive à sa conclusion avec un finale plein d’entrain dont l’atmosphère positive suggère l’acceptation du fait que, malgré les tribulations, la vie doit continuer.

extrait des notes rédigées par David Cooper © 2016
Français: Marie-Stella Pâris

1918/19 hatte Bartók an seinem Ballett Der wunderbare Mandarin gearbeitet; doch dann folgte eine Phase, in der er verhältnismäßig wenig komponierte. Das einzige neue Werk, das 1920 erschien, sind die Acht Improvisationen über ungarische Bauernlieder, eine seiner experimentellsten Bearbeitungen traditioneller Weisen für Klavier. Nur zwei der acht Melodien, die zusammen große Teile der ungarischen Vorkriegsgebiete abdecken, spielte Bartók selber ein. Bedenkt man die schweren Zeiten, so spiegeln die Liedtexte seine Stimmung wider, besonders der letzte, in dem es heißt: „Es ist unnütz, im Winter zu pflügen, / Einen schweren Pflug zu führen, / Besser bleibt man im Bett / Und spielt mit der Gattin.“

Die Improvisationen bilden vier Gruppen aus zwei, drei, einem und weiteren zwei Stücken; dabei umfassen die Zweier- und Dreiergruppen melodisch verwandte Weisen und das traditionelle ungarische Langsam–Schnell-Schema, genannt Verbunkos. Die Sängerin des ersten Liedes beschreibt, wie „Onkel“ (gemeint ist ein älterer Mann) ihre Kusine im Garten küsste; die zarte Melodie bekommt eine einfache Begleitung aus gehaltenen Akkorden. In der launischen zweiten Improvisation, die teilweise stark an Strawinsky erinnert, wird die Weise viermal wiederholt und dabei durch eine Folge großer Terzen transponiert: von C nach E, dann über As zurück nach C.

Im ersten Stück der zweiten Gruppe verwendet Bartók ein trauriges Lied. Der Sänger erblickt darin einen Raben in einer schwarzen Wolke und bittet ihn, seinen Eltern die Botschaft zu überbringen, dass er bald sterben werde. Die Improvisation setzt viele von den harmonischen und klanglichen Mitteln ein, die der Komponist während der Kriegsjahre entwickelt hatte, darunter die chromatischen Figuren des Anfangs, die der Pianist „farblos“ spielen soll. Ein Tonwirbel der rechten Hand in der raschen vierten Improvisation könnte den kalten, von der Donau her wehenden Wind andeuten, den der Liedtext schildert. Der Satz leitet zur brillanten fünften Improvisation über, die von scharfen Synkopen angestoßen wird. Ganz für sich steht die leicht beschwipst wirkende sechste Improvisation, die das Tempo launenhaft anzieht und wieder verlangsamt; die Melodie ist dabei auf die schwarzen Tasten beschränkt, die Begleitung überwiegend auf die weißen. Die vorletzte, auf einem Wiegenlied basierende Improvisation ist ein Tombeau, ein Gedenkstück für Debussy, der im März 1918 gestorben war; veröffentlicht wurde sie 1920 in der Dezember-Ausgabe der Revue musicale. Es ist die tiefempfundene Hommage an einen Komponistenkollegen, dessen Musik Bartók stark beeinflusst hatte. Die Sammlung schließt mit einem ausgelassenen Finale, dessen positive Haltung auf die Einsicht hindeutet, dass das Leben trotz aller Anfechtungen weitergeht.

aus dem Begleittext von David Cooper © 2016
Deutsch: Friedrich Sprondel

Waiting for content to load...
Waiting for content to load...