Scriabin also commented on the
Deux danses, Op 73, his penultimate opus, to Sabaneev. The first,
Guirlandes, evoked for him ‘crystalline and at the same time iridescent figures which grew, formed groups and, refined and ethereal, delicate and “glassy”, burst and palpitated, in order to grow and arise anew … in them is sweetness to the point of pain’. Of
Flammes sombres, which he associated with the
Song-dance of the fallen, a Dantesque scene of degraded souls delighting in evil, occuring in the
Preliminary Action, he remarked: ‘This is very
mischievous music … this is the border of the path of black magic … here the eroticism is already unhealthy, a perversion, and afterwards an orgiastic dance … a dance over corpses.’ The horrifying verse of the
Song-dance reads as if written by a twentieth-century war poet.
from notes by Simon Nicholls © 2015
Scriabine entretint également Sabaneev de son avant-dernier opus, les
Deux danses op.73; dans la première,
Guirlandes, il voyait «des figures ensemble cristallines et iridescentes, qui grandissaient, formaient des groupes et, raffinées, éthérées, subtiles et “lisses”, éclataient et palpitaient, pour grandir et se lever derechef … en elles est la douceur, jusqu’à la douleur». De
Flammes sombres, qu’il associait à la
Chanson-danse de ceux qui sont tombés, une scène dantesque de l’
Acte préalable où des âmes avilies se complaisent dans le mal, il dit: «C’est une musique très
malveillante … c’est la limite de la voie de la magie noire … l’érotisme y est déjà malsain, une perversion, puis une danse orgiaque … une danse sur des cadavres.» Terrifiant poème de la
Chanson-danse qu’aurait écrit un poète de guerre du XXe siècle.
extrait des notes rédigées par Simon Nicholls © 2015
Français: Hypérion
Skrjabin äußerte sich gegenüber Sabanejew auch zu den
Deux danses op. 73—sein vorletztes Opus. Das erste Stück,
Guirlandes, repräsentiert für ihn die „kristallenen und gleichzeitig changierenden Figuren, die wuchsen, sich zu Gruppen verbanden und—veredelt und flüchtig, empfindlich und gläsern—zersprangen und pochten, um dann erneut zu wachsen und aufzusteigen … in sich bergen sie eine Lieblichkeit, die sich an der Schwelle des Schmerzes befindet“. Über
Flammes sombres, welches er mit dem Lied-Tanz der Gefallenen in Verbindung bringt, eine Dante-artige Szene degradierter, sich an dem Bösen erfreuender Seelen, die in der
Vorbereitenden Handlung vorkommt, sagte er: „Dies ist sehr
boshafte Musik … es ist dies die Grenze zum Pfad der schwarzen Magie … hier ist die Erotik schon ungesund, eine Perversion, und hinterher ein orgiastischer Tanz … ein Tanz auf Leichen.“ Der entsetzliche Text des Lied-Tanzes liest sich, als stamme er von einem Kriegsdichter des 20. Jahrhunderts.
aus dem Begleittext von Simon Nicholls © 2015
Deutsch: Viola Scheffel