The First Violin Sonata dates from 1947 and was first performed by Nona Liddell and Daphne Ibbott. Violin and piano simultaneously announce two energetic and wide-ranging themes which are fragmented to provide most of the material for the first movement. A figure in rocking thirds (which remains the piano’s exclusive property) and a three-note gruppetto motif also play important parts in later developments, while two short episodes (‘staccato a pizzicato’) provide respite from the contrapuntal debate. In the second movement the violin’s tranquil cantabile is abruptly interrupted by one of the most violent and dissonant passages Arnold has ever written, after which the original theme is quietly resumed as if the calamity had never been. In the finale the arpeggios of the violin’s first lively and brilliant theme are taken up by both instruments (roles are freely exchanged in later developments). A more sententious theme for the violin in double-stopping is repeated by the piano, then hustled out of the way to make only furtive and fragmentary appearances thereafter. After much animated dialogue a tarantella-like rhythm invades the music. The instruments dispute the tonality fiercely, but at the last moment agree on a final unison B flat.
from notes by Hugo Cole © 1988
De 1947, la Sonate pour violon no1 reçut sa première audition sous les doigts de Nona Liddell et de Daphne Ibbott. Violon et piano annoncent ensemble deux thèmes énergétiques de vaste ambitus sous une forme fragmentée dont est tirée la plupart du matériau thématique du premier mouvement. Un motif en balancement de tierces (qui demeure la propriété exclusive du piano) et un gruppetto de trois notes jouent un rôle essentiel dans les développements ultérieurs, tandis que deux épisodes concis («staccato a pizzicato») marquent une pause dans le débat contrapuntique qui fait rage. Au cours du deuxième mouvement, la cantilène tranquille du violon est soudainement interrompue par un des passages les plus violents et dissonants qu’Arnold ait jamais écrit. Après quoi, le thème original est repris avec calme comme si rien de cette calamité n’était jamais advenu. Dans le finale, les arpèges du premier thème animé et brillant du violon sont repris aux deux instruments (les rôles sont librement intervertis au cours des développements ultérieurs). Un thème plus sentencieux au violon, en jeu de double-corde, est repris au piano, puis évincé pour ne réapparaître que furtivement sous forme fragmentée. Après un dialogue très animé, un rythme à la manière d’une tarentelle envahit la musique. Les instruments se disputent la tonalité avec rage mais au dernier moment, ils parviennent à un accord avec un unisson final sur si bémol.
extrait des notes rédigées par Hugo Cole © 1988
Français: Isabelle Battioni
Die Erste Violinsonate stammt aus dem Jahr 1947 und wurde von Nona Liddell und Daphne Ibbott uraufgeführt. Geige und Klavier verkünden gleichzeitig zwei energische und weitläufige Themen, die in aufgebrochener Form einen Großteil des Materials für den ersten Satz liefern. Eine Figur aus wiegenden Terzen (die allein dem Klavier vorbehalten bleibt) und ein Gruppetto-Motiv aus drei Tönen spielen im Weiteren eine wichtige Rolle, während zwei kurze Episoden („staccato a pizzicato“) für Erholung von der kontrapunktischen Debatte sorgen. Im zweiten Satz wird das stille Cantabile der Geige unvermittelt durch eine der gewalttätigsten und dissonantesten Passagen unterbrochen, die Arnold je geschrieben hat. Anschließend wird das ursprüngliche Thema so ruhig wieder fortgesetzt, als hätte das Unheil nie stattgefunden. Im Finale werden die Arpeggien des lebendigen und brillanten ersten Violinthemas von beiden Instrumenten aufgegriffen (in den späteren Durchführungen kommt es zu einem freien Austausch der Rollen). Ein salbungsvolleres Violinthema in Doppelgriffen wird vom Klavier wiederholt und dann beiseite gescheucht, so daß es danach nur noch verstohlen und unvollständig erscheint. Nach reichlich lebhaftem Dialog dringt ein Rhythmus im Tarantella-Stil in die Musik ein. Die Instrumente streiten sich heftig um die Tonalität, einigen sich jedoch im letzten Augenblick auf den abschließenden Gleichklang B.
aus dem Begleittext von Hugo Cole © 1988
Deutsch: Anne Steeb/Bernd Müller