Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.
Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.
Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.
According to Bernard Pinsonneault, Medtner’s Canadian pupil and disciple, the composer only realized some years later ‘to his stupefaction’ that the text of the poem fitted exactly, and completely fortuitously, the rhythm of the melodic line of the Prologue. With only minimal amendment, it was published in a vocal version, Op 1bis.
The remaining pieces in this Op 1 set do not reach or even aspire to this elevated plane: indeed many of them are reworkings of pieces from his early teenage years. However they all reveal qualities of invention and originality which set them poles apart from the plethora of sentimental salon pieces of that era. The violent protestations of No 2 find no comfort and die away to nothing. No 3 (Maestoso freddo) is a march with a hint of menace, while No 4 is a lyrical effusion with touches of the rhythmical sleight of hand which were to become one of Medtner’s trademarks. Another quotation from Lermontov heads No 5 (‘Through swirling snowstorm and roaring wind a distant bell tolls—it is a funeral chime’). The exuberant jollity of No 6 (Allegro con humore) suggests the festivities of a Russian village fair, which feature regularly in Russian music, literature and painting. Some have heard the lurching rhythm of the central section as an incongruous tango, but surely it is more likely a wild Cossack or Gypsy dance. Another typically Medtnerian device makes an early appearance in No 7, the interlocking of dislocated rhythms between the hands. Its mood oscillates between the furious (con ira) and the plaintive. The final piece, on the other hand, is all grace and amiable elegance, its simple message rendered more sophisticated by its rhythmical pattern of eight notes in the right hand against a three-note waltz in the left. Alexander Goldenweiser, only five years older than Medtner but already a voice of some authority by virtue of his connection to Tolstoy, adjudged the opus ‘no tentative experiments but the work of a mature and original talent’.
from notes by Hamish Milne © 2012
Selon Bernard Pinsonneault, élève et disciple canadien de Medtner, le compositeur n’a compris que quelques années plus tard et «à sa grande stupéfaction» que le texte du poème correspondait exactement et de manière absolument fortuite, au rythme de la ligne mélodique du Prologue. Avec une modification minime, ce dernier a été publié dans une version vocale, op. 1bis.
Les autres pièces de cet op. 1 n’atteignent ni même n’aspirent à ce niveau élevé: en fait, un grand nombre d’entres elles sont de nouvelles versions de morceaux composés à l’adolescence. Toutefois, elles révèlent toutes des qualités d’invention et d’originalité qui les distinguent vraiment de la pléthore de pièces de salon sentimentales de cette époque. Les protestations violentes de la deuxième ne trouvent aucun réconfort et disparaissent sans aboutir à rien. La troisième (Maestoso freddo) est une marche avec un soupçon de menace, alors que la quatrième est une effusion lyrique avec des touches d’agilité rythmique qui allaient devenir l’une des marques de fabrique de Medtner. Une autre citation de Lermontov précède la cinquième («À travers la tempête de neige tourbillonnante et le vent mugissant, une cloche sonne dans le lointain—c’est un carillon funèbre»). La bonne humeur exubérante de la sixième (Allegro con humore) évoque les festivités d’une fête villageoise russe, qui figurent régulièrement dans la musique, la littérature et la peinture russes. Certains perçoivent le rythme vacillant de la section centrale comme un tango incongru, mais il ressemble sûrement davantage à une folle danse cosaque ou tzigane. Un autre procédé caractéristique de Medtner fait une première apparition dans la septième: l’entrelacement de rythmes disloqués entre les deux mains. Son atmosphère oscille entre la fureur (con ira) et la plainte. En revanche, la dernière pièce n’est que grâce et élégance plaisante, avec son schéma rythmique de huit notes à la main droite contre une valse de trois notes à la main gauche qui donne une certaine sophistication à son message simple. Alexander Goldenweiser, qui avait seulement cinq ans de plus que Medtner, mais qui possédait déjà une certaine autorité en raison de ses liens avec Tolstoï, a déclaré que cet opus n’était pas le fruit «d’expériences timides mais l’œuvre d’un talent mûr et orignal».
extrait des notes rédigées par Hamish Milne © 2012
Français: Marie-Stella Pâris
Bernard Pinsonneault, Medtners kanadischer Schüler und Anhänger, berichtete, dass der Komponist erst einige Jahre später „zu seiner Verblüffung“ feststellte, dass der Text des Gedichts genau, und rein zufällig, auf den Rhythmus der Melodie des Prologs passte. Mit nur minimalen Veränderungen veröffentlichte er eine Vokalversion des Werks als op. 1bis.
Die restlichen Werke seines Opus 1 reichen an dieses hohe Niveau nicht heran, und streben es auch gar nicht erst an, sondern sind zum größten Teil Überarbeitungen von frühen Jugendwerken. Doch zeichnen sie sich alle durch besondere Eingebung und Originalität aus, womit sie sich deutlich von den zahlreichen sentimentalen Salonstücken der Zeit absetzen. Der heftige Protest in Nr. 2 findet keine Beschwichtigung, geht dann allerdings völlig unter. Nr. 3 (Maestoso freddo) ist ein Marsch, der etwas bedrohlich anmutet, während Nr. 4 ein lyrischer Höhepunkt mit Anklängen an die Fingerfertigkeit ist, die ein Markenzeichen Medtners werden sollte. Nr. 5 ist mit einem weiteren Zitat von Lermontow überschrieben („Durch einen wirbelnden Schneesturm und tosenden Wind erklingt eine entfernte Glocke—es ist eine Begräbnisglocke“). Die überschwängliche Fröhlichkeit von Nr. 6 (Allegro con humore) deutet die Feierlichkeiten eines russischen Dorffestes an, die in der russischen Musik, Literatur und Malerei oft vorkommen. Der taumelnde Rhythmus des Mittelteils ist mehrfach als ein unpassender Tango interpretiert worden, doch handelt es sich hier sicherlich vielmehr um einen wilden Kosaken- oder Zigeuner-Tanz. In Nr. 7 kommt ein weiteres, später typisches Stilmittel Medtners zum Einsatz, nämlich das Ineinandergreifen von zwischen den Händen unzusammenhängenden Rhythmen. Die Stimmung schwankt hier zwischen Zorn (con ira) und Schwermut hin und her. Das letzte Stück hingegen ist anmutig, freundlich und elegant und seine schlichte Aussage wird durch das rhythmische Schema von acht Tönen in der rechten Hand gegen drei Walzertöne in der linken noch weiter ausdifferenziert. Alexander Goldenweiser, der nur fünf Jahre älter war als Medtner, doch dank seiner Beziehung zu Tolstoi bereits gewisse Autorität besaß, befand das Opus „nicht als zögerndes Experiment sondern als das Werk eines reifen und originellen Talents“.
aus dem Begleittext von Hamish Milne © 2012
Deutsch: Viola Scheffel