Benjamin Britten misunderstood the commission and composed a work, entitled
Mazurka elegiaca, scored for two pianos, instead of writing one for solo piano. Thus although it was intended for the volume it had to be published separately. Britten captures the melancholy characteristic of so many of Chopin’s mazurkas, thereby saluting Paderewski as the great Chopin interpreter.
from notes by Joseph A Herter © 2011
Se méprenant sur la commande, Benjamin Britten composa non une œuvre pour piano solo mais une
Mazurka elegiaca pour deux pianos, qu’il fallut donc publier à part. Il y appréhende la mélancolie propre à tant de mazurkas chopiniennes, saluant ainsi le grand interprète de Chopin qu’avait été Paderewski.
extrait des notes rédigées par Joseph A Herter © 2011
Français: Hypérion
Benjamin Britten verstand den Auftrag falsch und komponierte ein Stück mit dem Titel
Mazurka elegiaca für zwei Klaviere anstelle eines Werkes für Soloklavier. Es war zwar für das Album geplant, mußte nun aber separat erscheinen. Britten fängt die Melancholie vieler Mazurken von Chopin ein und ehrt damit den großen Chopin-Interpreten Paderewski.
aus dem Begleittext von Joseph A Herter © 2011
Deutsch: Christiane Frobenius