The five-voice motet
Veni Sancte Spiritus, published along with the
Te decet hymnus, takes over from plainchant the opening melody in descending thirds of the invocation to the Holy Spirit at Pentecost. The syllabic style sometimes accentuates the prosody (‘et tui amoris’), while runs are used to convey the lightness of the Holy Spirit and the jubilation of the Alleluia. Not only does the head-motif follow a descending curve, but the five voices enter successively from cantus to bassus: this expressive device allows us to ‘hear’ the Holy Spirit descending on the faithful. The spiritual union granted to them despite their diversity of language is twice symbolized by homophony in three voices on the words ‘gentes in unitate fidei congregasti’.
from notes by Bénédicte Even-Lassmann © 2011
English: Charles Johnston
Le motet
Veni Sancte Spiritus à cinq voix, publié simultanément au
Te decet hymnus, reprend au plain-chant le thème initial fait des tierces descendantes de l’invocation au Saint-Esprit du temps de la Pentecôte. Le syllabisme accentue parfois la prosodie («et tui amoris») tandis que des vocalises expriment la légèreté de l’Esprit («spiritus») ou la jubilation de l’alléluia. Non seulement le motif de tête est descendant mais les entrées des cinq voix se font successivement du cantus au bassus: c’est un moyen expressif qui permet d’«entendre» la descente du Saint-Esprit sur les fidèles. L’union spirituelle accordée malgré la diversité des langues est exprimée à deux reprises par l’homophonie de trois voix sur les paroles «gentes in unitate fidei congregasti».
extrait des notes rédigées par Bénédicte Even-Lassmann © 2011
Die fünfstimmige Motette
Veni Sancte Spiritus wurde zusammen mit
Te decet hymnus herausgegeben und greift die Anfangsmelodie des Cantus planus auf, die aus absteigenden Terzen besteht, mit denen der Heilige Geist zu Pfingsten angerufen wird. Der syllabische Stil akzentuiert zum Teil die Prosodie („et tui amoris“), während die Läufe dazu dienen, die Leichtigkeit des Geistes („Spiritus“) und das Jubeln des Alleluia darzustellen. Das Kopfmotiv erscheint nicht nur in einer absteigenden Kurve, sondern die fünf Stimmen setzen auch nacheinander, vom Cantus bis zum Bassus, ein. Dank diesem expressiven Stilmittel können wir den Heiligen Geist zu den Gläubigen hinabsteigen „hören“. Der spirituelle Zusammenhalt, der trotz der verschiedenen Sprachen vorherrscht, wird zweimal mit einem homophonen Satz bei den Worten „gentes in unitate fidei congregasti“ ausgedrückt.
aus dem Begleittext von Bénédicte Even-Lassmann © 2011
Deutsch: Viola Scheffel