Click cover art to view larger version
Track(s) taken from CDA67789

Étude No 8 in B flat minor 'Erlkönig, after Goethe'

composer
2007; published by C. F. Peters Corp., New York

Marc-André Hamelin (piano)
Recording details: November 2009
Concert Hall, Wyastone Estate, Monmouth, United Kingdom
Produced by Andrew Keener
Engineered by Simon Eadon
Release date: September 2010
Total duration: 4 minutes 44 seconds

Cover artwork: Still of Marc-André Hamelin from the film Des pas sur la neige.
CLC Productions, 2009
 
12 Études in all the minor keys
1

Reviews

'Dear Marc-André, I begged and pleaded for Hyperion to keep this disc under wraps. But now that it's released, all of us composer / pianists have no choice but to go out of business. Isn't it enough for you simply to be the world's most proficient pianist? Do you also have to compose amazingly well for your instrument, and rewardingly so? Must you serve up some of the most witty, charming, entertaining and devastatingly effective piano music of your generation?' (Gramophone)

'Hamelin's original etudes … as well as the character pieces that round out the disc, with their blend of tasteful lyricism and striking textures and harmonies, are as enjoyable as his homages. While brashly flaunting his influences (Gershwin, Poulenc, Rachmaninov) he sounds utterly individual. Of course, the composer makes all the technical difficulties sound easy to play in these vividly recorded performances' (BBC Music Magazine)

'A set of 12 Études that reveals Hamelin's immersion in the great virtuoso tradition … Hamelin the composer has the same kind of tact and imagination that Hamelin the pianist does … the virtuoso demands are daunting; but there's so much harmonic and contrapuntal interest in these works, so much sheer joie de vivre, such evident love for the instrument and its history, and such consistent wit, that even music lovers who disdain virtuoso excess are likely to be seduced … in its gentle luminosity, the [Theme and Variations] is the most touching work on the CD. Hamelin the pianist, of course, plays with his usual understated virtuosity—his unerring control of phrasing, articulation and dynamics; his ability to generate huge masses of sound without banging; his succulent legato; and, most important in the more thorny textures, his ability to give each contrapuntal line its own flavour … the engineering is first rate. A cause for celebration' (International Record Review)

'One of this extraordinary musician's finest achievements, indeed, one of the great solo piano recordings ever made' (Fanfare, USA)

'These are astounding pieces … with a hint of frenetic, sometimes out-and-out grotesque, madness. They bar no holds where technical extremes are concerned … these are the other individual works on this superlative disc cover anythign from grandiose Romanticism to 20th-century stride' (The Scotsman)
It should be said straight away that Erlkönig, Étude No 8, has nothing to do musically with the Schubert song of the same name. However, they do have a common source, one of the most masterful poems in the entire German literature. My piece is basically a faithful setting of this poem, adhering to it as closely as any vocal setting, the only difference being that I repeated the first four lines for musical reasons.

As novel as the idea might seem, this is not the first time that Goethe’s poem has been given a non-vocal setting. So far as I know that distinction belongs to Alexis Hollaender, who sometime during the first decade of the twentieth century fashioned a short work for left hand alone that also adheres to the text. It was Hollaender’s piece that started me thinking about using the poem for an étude, but the seed may have been planted many years earlier. While still at school I came across a quotation of Johann Friedrich Reichardt’s vocal setting in Donald Jay Grout’s A History of Western Music; I remember then being struck by how different an approach Reichardt had adopted from the Schubert we are all familiar with. (Other settings from the same period include those by Loewe, Spohr and Zelter, all available on Schubert's Friends and Contemporaries.)

The performer is of course expected to know Goethe’s poem; familiarity with it is absolutely essential to a successful performance, especially in order to give a different tone to all the characters in the story. I have attempted to paint a picture in sound of the poem’s many facets. For example, at the end of the child’s second Erlking hallucination, he can be felt trying to say ‘Mein Vater, mein Vater’ before he fully wakes up and actually says it, and this is reflected in the different dynamics given to each hand.

from notes by Marc-André Hamelin © 2010

Il faut dire d’emblée qu’Erlkönig, l’Étude no 8, n’a rien à voir sur le plan musical avec le qui porte le même titre («Le Roi des Aulnes»). Toutefois, la source en est commune, l’un des poèmes les plus magistraux de toute la littérature allemande. Ma pièce est en fait une mise en musique fidèle de ce poème, aussi proche du texte que n’importe quelle mélodie, la seule différence venant d’une reprise des quatre premiers vers que j’ai faite pour des raisons musicales.

Aussi nouvelle que puisse sembler cette idée, ce n’est pas la première fois que le poème de Goethe a donné lieu à une musique non vocale. Pour autant que je le sache, cette distinction revient à Alexis Hollaender qui, au cours des dix premières années du XXe siècle, a écrit une petite œuvre pour la main gauche seule qui adhère également au texte. C’est le morceau de Hollaender qui m’a fait penser à utiliser ce poème pour une étude, mais les graines avaient sans doute été semées bien plus tôt dans mon esprit. Lorsque j’étais encore à l’école, en parcourant A History of Western Music de Donald Jay Grout, j’ai vu ce qu’en avait fait Johann Friedrich von Reichardt; je me souviens avoir été frappé de découvrir à quelle point l’approche de Reichardt différait de celle de Schubert que nous connaissons tous (parmi les autres mises en musique de la même époque figurent celles de Loewe, Spohr et Zelter, toutes disponibles dans le CDJ33051/3).

On s’attend bien sûr à ce que l’exécutant connaisse le poème de Goethe; cette connaissance est absolument essentielle à une bonne interprétation, surtout pour donner un ton différent à chaque personnage de l’histoire. J’ai essayé de peindre un tableau sonore des nombreuses facettes du poème. Par exemple, à la fin de la seconde hallucination, où l’enfant croit voir le roi des aulnes, on peut sentir qu’il tente de dire «Mein Vater, mein Vater» («Mon père, mon père») avant de s’éveiller complètement et de le dire réellement, ce qui se reflète dans les différences de dynamique entre les deux mains.

extrait des notes rédigées par Marc-André Hamelin © 2010
Français: Marie-Stella Pâris

Man sollte es ohne Umschweife sagen, dass Erlkönig, Etüde Nr. 8, mit dem gleichnamigen Schubert-Lied musikalisch nichts zu tun hat. Trotzdem haben sie eine gemeinsame Quelle, eines der meisterhaftesten Gedichte der gesamten deutschsprachigen Literatur. Im Grunde genommen folgt mein Stück genau dem Textverlauf dieses Gedichts, so eng, wie es jede Vertonung des Textes tut, mit dem einzigen Unterschied, dass ich aus musikalischen Gründen die ersten vier Zeilen wiederholt habe.

Wie neuartig diese Idee aus sein mag, so ist das doch nicht zum ersten Mal, dass Goethes Gedicht eine nicht-vokale Bearbeitung erfahren hat. Soweit ich weiß, kommt dieses Verdienst Alexis Hollaender zu, der irgendwann während des ersten Jahrzehnts des 20. Jahrhunderts ein kurzes Werk für die linke Hand komponierte, das sich ebenfalls an dessen Text orientiert. Dieses Werk Hollaenders war es, das mich darüber nachdenken ließ, das Gedicht für eine Etüde zu verwenden; aber die Idee geht vielleicht schon viele Jahre weiter zurück. Als ich noch zur Schule ging, stieß ich zufällig auf ein Zitat von Johann Friedrich Reichardts Liedvertonung in A History of Western Music von Donald Jay Grout, und ich erinnere mich noch, dass ich damals verblüfft war, wie anders Reichardt das Thema angegangen war, als wir alle es von Schubert kennen. (Weitere Vertonungen aus derselben Zeit stammen von Loewe, Spohr und Zelter, alle eingespielt auf CDJ33051/3.)

Vom Interpreten wird natürlich erwartet, dass er Goethes Gedicht kennt; denn diese Vertrautheit ist absolut notwendig für einen erfolgreichen Vortrag, vor allem um all den Charakteren der Geschichte einen individuellen Ton zu verleihen. Ich habe versucht, ein Tongemälde der vielen Facetten des Gedichts zu malen. So kann man z.B. am Ende der zweiten Erlkönig-Halluzination des Kindes fühlen, dass es sagen will „Mein Vater, mein Vater“, bevor es aufwacht und das dann wirklich ruft. Dies wird ausgedrückt durch die unterschiedliche Dynamik in jeder Hand.

aus dem Begleittext von Marc-André Hamelin © 2010
Deutsch: Ludwig Madlener