Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Click cover art to view larger version
Track(s) taken from CDA67753

Lieben und Schweigen

First line:
Ich flocht’ ein Kränzlein schöner Lieder
composer
1840/1; written for Konstantin von Tischendorf
author of text
1838; from the collection Maiknospen

Anna Grevelius (mezzo-soprano), Eugene Asti (piano)
Recording details: November 2008
Concert Hall, Wyastone Estate, Monmouth, United Kingdom
Produced by Andrew Keener
Engineered by Simon Eadon
Release date: July 2010
Total duration: 2 minutes 44 seconds

Cover artwork: Amalfi (1836 watercolour after a pencil drawing done in situ 1831) by Felix Mendelssohn (1809-1847)
The Bodleian Library, Oxford, MS. M. Deneke Mendelssohn c. 21, fol. 123r
 
1

Reviews

'Eugene Asti plays with a refreshingly light touch and a lively sense of rhythm' (Gramophone)

‘Hyperion’s series of Mendelssohn’s neglected vocal pieces continues to spread enchantment, thanks in part to young British talent. Katherine Broderick and Hannah Morrison, wonderfully clear and expressive sopranos, top the line-up gathered by Eugene Asti … genius is frequent and Mendelssohn’s charm almost constant’ (The Independent)
Lieben und Schweigen was created in 1840 or 1841 as a gift for a friend, the Biblical scholar Konstantin von Tischendorf, who discovered what was for a time the oldest known copy of the Septuagint in a trash heap at a monastery on Mount Sinai. His single anthology of poetry, the Maiknospen (‘May Buds’) of 1838, is somewhat anodyne, but one sympathizes with the lover in this poem, who, like a shy scholar, never confesses his love. Mendelssohn gives him sweetly eloquent music to express what he otherwise could not.

from notes by Susan Youens © 2010

Lieben und Schweigen date de 1840 ou 1841. C’était un cadeau à un ami, le spécialiste de la Bible Konstantin von Tischendorf, qui a découvert ce qui fut pour un temps le plus ancien exemplaire connu de la Septante dans un tas d’ordures dans un monastère du Mont Sinaï. Son unique anthologie de poésie, les Maiknospen («Bourgeons de mai», 1838), est assez anodine, mais on éprouve de la sympathie envers l’amoureux de ce poème qui, comme un élève timide, n’avoue jamais son amour. Mendelssohn lui donne une musique mélodieuse et éloquente pour exprimer ce qu’il ne saurait dire autrement.

extrait des notes rédigées par Susan Youens © 2010
Français: Marie-Stella Pâris

Lieben und Schweigen entstand 1840 oder 1841 als Geschenk für einen Freund, den Bibelforscher Konstantin von Tischendorf, der eine Version der Septuaginta in einem Müllhaufen bei einem Kloster auf dem Berg Sinai entdeckte, die eine Zeitlang die älteste überlieferte Version war. Sein einziger Gedichtband, die Maiknospen von 1838, ist etwas farblos, doch hat man Mitleid mit dem Liebenden in diesem Gedicht, der als ein typischer scheuer Akademiker nie seine Liebe erklärt. Mendelssohn gibt ihm liebliche und redegewandte Musik, um das auszudrücken, was er sonst nicht ausdrücken könnte.

aus dem Begleittext von Susan Youens © 2010
Deutsch: Viola Scheffel

Search

There are no matching records. Please try again.