Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.
Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.
Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.
Although Rore’s motet carries the heading ‘in mortem Adriani Willaert’, nowhere in its text is grief for the loss of the deceased composer mentioned. The spirited exclamation ‘Vive Adriane decus Musarum, vive Adriane’ that stretches the length of the composition as a soggetto ostinato seems equally at odds with the stated occasion in the composition’s heading. Above all, the piece ends with a ‘joyful’ passage in tempus perfectum, which praises Willaert’s native region: ‘Felix quae hunc genuit Flandria in orbe virum’. Concordes adhibete animos should thus be interpreted as a posthumous panegyric rather than a lamento in the strict sense of the word. The style of Rore’s motet clearly suggests that he wished to uphold the memory of Willaert’s achievements and to guarantee the survival of his music.
from notes by Katelijne Schiltz © 2010
Malgré son en-tête «in mortem Adriani Willaert», le texte de ce motet ne dit jamais la douleur éprouvée à la perte du compositeur. L’exclamation enjouée «Vive Adriane decus Musarum, vive Adriane», qui allonge la composition tel un soggetto ostinato, paraît tout aussi peu en phase avec la solennité des circonstances de l’en-tête. Surtout, la pièce s’achève sur un passage joyeux en tempus perfectum, qui loue la région natale de Willaert: «Felix quae hunc genuit Flandria in orbe virum». Concordes adhibete animos tiendrait dont davantage du panégyrique posthume que du lamento au sens strict. Son style suggère que Rore souhaitait entretenir la mémoire de Willaert et garantir la survie de sa musique.
extrait des notes rédigées par Katelijne Schiltz © 2010
Français: Hypérion
Obwohl Rores Motette die Überschrift „in mortem Adriani Willaert“ trägt, ist nirgendwo im Text die Rede von der Trauer über den Verlust des verstorbenen Komponisten. Der lebhafte Ausruf „Vive Adriane decus Musarum, vive Adriane“, der sich als ostinates Soggetto durch die gesamte Komposition zieht, scheint ebenso wenig mit dem in der Überschrift genannten Anlass übereinzustimmen. Darüber hinaus endet das Stück mit einer „fröhlichen“ Passage im tempus perfectum, in der die Heimat Willaerts gepriesen wird: „Felix quae hunc genuit Flandria in orbe virum“. Concordes adhibete animos sollte deshalb also eher als posthume laudatio denn als lamento im eigentlichen Sinne aufgefasst werden. Der Stil von Rores Motette deutet offenkundig an, dass er das Andenken an Willaerts Errungenschaften aufrechterhalten und das Fortdauern seiner Musik sicherstellen wollte.
aus dem Begleittext von Katelijne Schiltz © 2010
Deutsch: Viola Scheffel