The second version of Liszt’s beloved
Die Zelle in Nonnenwerth (‘The Nonnenwerth Cloister’) is effectively two versions in one, because its more florid alternative text proceeds alongside the main text for much of the work, printed together on four staves. (The final version is in volume 25, the third in volume 26, and the first in volume 51.) The two texts are both offered here because of their great divergence in letter and spirit, even though the general air of melancholy in the rueful recollection of happier times – implied in the original song and in the occasion of its conception – permeates both.
from notes by Leslie Howard © 1995
Cette deuxième version de
Die Zelle in Nonnenwerth («Le Cloître de Nonnenwerth») si cher à Liszt, est en fait la combinaison de deux versions; étant donné que la variante plus ornée du texte suit le texte principal sur une grande partie de l’œuvre, laquelle est imprimée sur quatre portées. (La version finale figure sur le volume 25, la troisième version sur le volume 26, et la première sur le volume 51.) Les deux textes vous sont ici présentés en raison de leur grande divergence à la fois dans la lettre et dans l’esprit, bien que la mélancolie générale de la tristesse de ces souvenirs des jours heureux – que l’on retrouve à la fois dans le texte original de la mélodie et dans les circonstances de sa conception – soit perceptible dans les deux versions.
extrait des notes rédigées par Leslie Howard © 1995
Die zweite Version von
Die Zelle in Nonnenwerth, die Liszt so sehr mochte, besteht effektvoll aus zwei Versionen in einer, weil ihr kräftigerer alternativer Text in vier Notenlinien zusammengeschrieben, weitgehend durch das Stück, parallel zum Haupttext, geführt wird. (Die Schlußversion ist in Ausgabe 25, die dritte in Ausgabe 26 erschienen, die erste in Ausgabe 51.) Die Texte sind hier beide wegen ihrer großen Divergenz in Schrift und Geist aufgeführt, obwohl der generelle Hauch von Melancholie in der reuevollen Erinnerung an glücklichere Stunden – im ursprünglichen Lied und in dem Umstand seiner Konzeption angedeutet – beide durchdringt.
aus dem Begleittext von Leslie Howard © 1995