Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Click cover art to view larger version
Track(s) taken from CDA67670

Sechs Lieder, Op 48

First line:
Leise zieht durch mein Gemüt
composer
Nos 1-2: September 1884; Nos 3-6 August 1889

Katarina Karnéus (mezzo-soprano), Julius Drake (piano)
Recording details: December 2007
All Saints' Church, East Finchley, London, United Kingdom
Produced by Mark Brown
Engineered by Julian Millard
Release date: July 2008
Total duration: 1 minutes 9 seconds

Cover artwork: Fairies of the Meadow (1850) by Nils Blommer (1816-1853)
Copyright Nationalmuseum, Stockholm / Bridgeman Art Library, London
 
1
Gruß  Leise zieht durch mein Gemüt  [1'09]
2
Dereinst, Gedanke mein  [3'05]
3
4
5
6

The Sechs Lieder Op 48 date mainly from 1889 (the last four from August of that year), although it seems that the first two were composed in two days in September 1884. These six songs to German texts by different authors were his first settings of German poets since Grieg’s first sets of published songs, his Opp 2 and 4, which appeared in 1863–4. By 1889, the fractures in Edvard and Nina’s marriage had long been repaired, and if it is too fanciful to ascribe new-found happiness in the first song, Gruß, there is no doubting the genuine expressive character of it. In many respects these songs, varied in mood, are the closest Grieg came to the Romantic German lieder style. Lauf der Welt and (especially) Die verschwiegene Nachtigall are particularly well known, and in the latter Grieg resists the temptation to overdo the tiny nightingale call in the vocal line, echoed in the piano accompaniment. It is not only the German texts which tended to make this set particularly favoured by German singers—the composer’s mastery in the fifth song, Goethe’s Zur Rosenzeit, and the integration of accompaniment and vocal line in the sixth, Ein Traum, are no way inferior to Hugo Wolf’s contemporaneous Sechs Gedichte von Scheffel, Mörike, Goethe und Kerner.

from notes by Robert Matthew-Walker © 2008

Les Sechs Lieder, op. 48 datent, pour les quatre derniers, d’août 1889—les deux premiers furent apparemment composés en deux jours de septembre 1884. Pour la première fois depuis la parution de ses opp. 2 et 4 (1863–4), Grieg renoue avec la poésie allemande, à travers six auteurs différents. En 1889, les fractures survenues dans son mariage avec Nina n’étaient plus qu’un lointain souvenir et, sans aller jusqu’à y voir un bonheur retrouvé, on peut dire que la première pièce, Gruß, en est l’indubitable expression. À maints égards, ces mélodies, aux climats variés, sont celles où Grieg s’approcha le plus des lieder romantiques allemands. Lauf der Welt et (surtout) Die verschwiegene Nachtigall sont fort connues—dans la seconde, Grieg résista à la tentation d’exagérer le minuscule appel du rossignol dans la ligne vocale, auquel l’accompagnement pianistique fait écho. Et ce ne furent pas les seuls textes allemands qui tendirent à faire de ce corpus un ensemble très prisé des chanteuses allemandes: la maîtrise de Grieg dans la cinquième mélodie (Zur Rosenzeit; Goethe), mais aussi l’intégration de l’accompagnement et de la ligne vocale dans la sixième (Ein Traum) ne le cèdent en rien aux contemporains Sechs Gedichte von Scheffel, Mörike, Goethe und Kerner de Hugo Wolf.

extrait des notes rédigées par Robert Matthew-Walker © 2008
Français: Hypérion

Die Sechs Lieder op. 48 datieren hauptsächlich von 1889 (die letzten vier vom August dieses Jahres), obwohl die ersten beiden anscheinend in zwei Tagen im September 1884 komponiert wurden. Diese sechs Lieder auf deutsche Texte von verschiedenen Dichtern waren seine ersten Vertonungen deutscher Poeten seit Griegs ersten veröffentlichten Heften op. 2 und op. 4, die 1863–4 erschienen. 1889 waren die Risse in Edvard und Ninas Ehe längst repariert, und wenn es auch zu weit hergeholt ist, dem ersten Lied, Gruß, neu gefundenes Glück zuzuschreiben, lässt sich sein wahrhaft ausdrucksvoller Charakter nicht bezweifeln. In vieler Hinsicht sind diese Lieder mit ihren verschiedenen Stimmungen Griegs größte Annäherung an den Stil des deutschen romantischen Liedes. Lauf der Welt und (besonders) Die verschwiegene Nachtigall sind wohl bekannt, und in Letzterem widersteht Grieg der Versuchung, den winzigen Nachtigallenruf in der Gesangsstimme und ihrem Echo in der Klavierbegleitung zu übertreiben. Es sind nicht nur die deutschen Texte, die diese Sammlung bei deutschen Sängern besonders beliebt machte—die Meisterschaft des Komponisten im fünften Lied, Goethes Zur Rosenzeit, und die Integration von Begleitung und Gesangslinie im sechsten, Ein Traum, stehen in keiner Hinsicht Hugo Wolfs gleichzeitigem Heft Sechs Gedichte von Scheffel, Mörike, Goethe und Kerner nach.

aus dem Begleittext von Robert Matthew-Walker © 2008
Deutsch: Renate Wendel

Waiting for content to load...
Waiting for content to load...
Search

There are no matching records. Please try again.