Manuel García (1775–1832) was a very successful composer of zarzuelas and the fifth number of his one-act piece El poeta calculista of 1804 is entitled ‘Yo que soy contrabandista’. Liszt settled for ‘El contrabandista’ (‘The smuggler’) in his hair-raising paraphrase of it—the Rondeau fantastique—and so may we. Liszt’s piece was published in 1837, with a dedication to George Sand, as his Opus 5 No 3—the companion pieces being the Clochette-Fantaisie and the Fantaisie romantique sur deux mélodies suisses. It remains one of the most impressive works of his early maturity, and its current neglect—difficulties notwithstanding—is a testimony to the want of a spirit of enquiry in many of today’s pianists.
from notes by Leslie Howard © 1997
Manuel García (1775–1832) fut un compositeur de zarzuelas à très grand succès, et la cinquième chanson de sa pièce en un acte El poeta calculista (1804) s’intitule «Yo que soy contrabandista». Dans son effrayante paraphrase—Le Rondeau fantastique—, Liszt se contenta de «El contrabandista» («Le contrebandier»), et nous aussi. Cette pièce fut publiée en 1837, en tant qu’op. 5 no3, avec une dédicace à George Sand—en même temps que les pièces Clochette-Fantaisie et Fantaisie romantique sur deux mélodies suisses. Elle demeure l’une des œuvres les plus impressionnantes des débuts de la maturité de Liszt, et le désintérêt dont elle est actuellement victime—nonobstant les difficultés—témoigne du manque d’esprit d’investigation de nombre des pianistes de notre temps.
extrait des notes rédigées par Leslie Howard © 1997
Français: Hyperion Records Ltd
Ein überaus erfolgreicher Komponist von Zarzuelas war Manuel García (1775–1832). Die fünfte Nummer seines einaktigen Stückes El poeta calculista aus dem Jahre 1804 trägt den Titel „Yo que soy contrabandista“. Liszt gab sich für seine unglaubliche Paraphrase—dem Rondeau fantastique—mit „El contrabandista“ („Der Schmuggler“) zufrieden, und wir folgen seinem Beispiel. Liszts Stück, das 1837 mit einer Widmung an George Sand als sein Opus 5 Nr. 3 (in Begleitung der Clochette-Fantaisie und der Fantaisie romantique sur deux mélodies suisses) erschien, ist und bleibt eines der eindrucksvollsten Werke aus den frühen Tagen seiner reifen Schaffensphase. Daß das Stück heutzutage, ungeachtet seiner technischen Schwierigkeiten, vernachlässigt wird, belegt lediglich, daß es vielen Pianisten unserer Zeit an Unternehmungsgeist mangelt.
aus dem Begleittext von Leslie Howard © 1997
Deutsch: Manuela Hübner
Manuel García (1775–1832) fue un compositor de zarzuelas de gran éxito. El quinto número de su obra en un acto, El poeta calculista de 1894 se titula ‘Yo que soy contrabandista’. Liszt se conformó con ‘El contrabandista’ para su espeluznante paráfrasis de dicha pieza—el Rondeau fantastique—y también nos bastará a nosotros. La composición de Liszt se publicó en 1837, con una dedicatoria a George Sand, como su Opus 5 Nº 3—siendo las piezas acompañantes Clochette-Fantaisie y la Fantaisie romantique sur deux mélodies suisses. Sigue siendo una de las obras más impresionantes del comienzo de su madurez, y su presente abandono (aparte de su dificultad) es testimonio de la falta de espíritu investigador entre muchos de los pianistas de hoy día.
extraído de las notas de Leslie Howard © 1997
Español: Karmelín Adams