Hyperion Records

Karl Kannegiesser

born: 1781
died: 1861
country: Germany

Karl Kannegiesser was born in 1783 in Wendemark and by 1827 was at the height of his powers as a poet and playwright. He had already come to Goethe’s notice as a result of his published study on Harzreise im Winter, an early example of serious Goethe scholarship. Kannegiesser’s intimate working knowledge of Greek, Latin, Italian, Danish, Swedish, Polish, Provençal, French, Italian and English (he translated Chaucer’s Canterbury Tales for the Zwickau firm) made him one of the foremost translators of his time. He was especially admired for his version of The Divine Comedy and his contributions to Dante scholarship. In his preface to the Byron volumes, Kannegiesser notes that he would have made a better job if he had allowed himself the freedom from the original which Byron permited himself when he translated from the classics. Kannegiesser died in 1861 in Berlin.

from notes by Graham Johnson

'Schumann: The Complete Songs' (CDS44441/50)
Schumann: The Complete Songs
Buy by post £38.50 CDS44441/50  10CDs Boxed set (at a special price)  
'Schumann: The Complete Songs, Vol. 7 – Dorothea Röschmann & Ian Bostridge' (CDJ33107)
Schumann: The Complete Songs, Vol. 7 – Dorothea Röschmann & Ian Bostridge
Buy by post £13.99 (ARCHIVE SERVICE) CDJ33107  Archive Service  
Alphabetical listing of all musical works
Es flüstert's der Himmel, es murrt es die Hölle  First line to Rätsel, No 16 of Myrthen, Op 25 (Schumann)
Myrthen, Op 25 (Schumann)
Rätsel  No 16 of Myrthen, Op 25 (Schumann)
   English   Français   Deutsch