Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

O come, O come, Emmanuel

'Veni Emmanuel'; fifteenth-century French Franciscan Processional, National Library, Paris
author of text
translator of text

The words are based on the Advent antiphons and were first translated by J M Neale. Thomas Lacey, an editor of the first edition of The English Hymnal (1906) made the translations that are usually sung today. The tune was first noted in Thomas Helmore’s Hymnal Noted (1852) and its provenance may be traced to a Missal in the Bibliothèque Nationale of France. Here it is performed in the version that J H Arnold made for the 1933 edition of The English Hymnal.

from notes by Andrew Burn © 2006

Les paroles fondées sur les antiennes de l’Avent furent traduites pour la première fois par J.M. Neale. Mais la traduction habituellement chantée de nos jours est celle de Thomas Lacey, l’un des éditeurs de la première édition de The English Hymnal (1906). La mélodie, elle, fut notée d’abord dans Hymnal Noted (1852) de Thomas Helmore et remonte à un missel de la Bibliothèque nationale de France. Elle est interprétée ici dans la version établie par J.H. Arnold pour l’édition de 1933 de The English Hymnal.

extrait des notes rédigées par Andrew Burn © 2006
Français: Hypérion

Die Worte beruhen auf den Adventsantiphonen und wurden erstmals von J. M. Neale ins Englische übersetzt [deutsche Übersetzung: Heinrich Bone]. Thomas Lacey, ein Redakteur der ersten Ausgabe des englischen Kirchengesangbuches The English Hymnal (1906), fertigte die englische Übersetzung an, die heute gewöhnlich gesungen wird. Die erste uns überlieferte Quelle der Melodie stammt aus Thomas Helmores Hymnal Noted (1852), die Herkunft der Melodie lässt sich aber womöglich auf ein Messbuch in der Bibliothèque Nationale de France zurückführen. Auf der hier vorliegenden CD erklingt die Melodie in einer Fassung, die J. H. Arnold für die 1933er Ausgabe des English Hymnal anfertigte.

aus dem Begleittext von Andrew Burn © 2006
Deutsch: Elke Hockings


Christmas at St John's Cambridge


Track 3 on CDA67576 [3'25]

Track-specific metadata for CDA67576 track 3

Recording date
15 January 2006
Recording venue
St John's College Chapel, Cambridge, United Kingdom
Recording producer
Mark Brown
Recording engineer
Julian Millard
Hyperion usage
  1. Christmas at St John's Cambridge (CDA67576)
    Disc 1 Track 3
    Release date: October 2006
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...