To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.
Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.
Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.
This text is copyright and cannot be reproduced here.
Sacha Guitry (1885-1957)
It is very bad to be unfaithful. It’s unspeakable, it’s revolting, on that, all have long since been agreed. Of course. Besides, it’s more than revolting! It’s forbidden … And that is why it’s tempting.
Ah, poor women that we are! Much more to pity than to blame, ever at the mercy of men, we only desire to be loved; and that is what makes us sometimes fall in love with God knows who! And that is why it’s so exquisite!
The consequences of the deed— sorrow, remorse, shame and pain— to which the faithless lover is exposed Ah, we all know it by heart. And we know that we very often lose when we fall. But that is why it’s such fun!
How many women in my place have courageously resisted, but have later—too late, alas— most cruelly regretted it! For the seasons hurry past and nothing can halt them, and it’s in vain you cry ‘Alas!’ Autumn follows summer.
I do not wish to know you, superfluous tears and vain regrets; I do not wish to ask myself one day: ‘Why did I not do it?’ That, indeed, would be too foolish … And that is why I do it!
English: Richard Stokes
C’est très vilain d’être infidèle is from Guitry’s musical play Ô mon bel inconnu given at the Théâtre des Bouffes-Parisiens in October 1933. Printemps did not figure in this production (she and Guitry were soon to part) although it did feature the immortal Arletty as well as Hahn’s friend and companion, Guy Ferrand. It is amazing how much atmosphere and charm the composer could spin without writing so much as a tune. Indeed this ‘song’ seems very near to speech, the better to emphasise the risqué and sophisticated nature of the words. The song is sung by the character of Antoinette Aubertin (an unhappily married 39-year-old), a role created by Suzanne Dantès.