Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.
Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.
Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.
Feinberg also articulated his options concerning Bach transcriptions in an article entitled The Pianist’s Mastery:
What is fairest in a transcription? To force oneself to preserve the original text as precisely as possible – in the prior knowledge that, on the piano, an organ work’s expression will be significantly reduced? Or to try to find a maximum of light and shade, to create a sort of pianistic equivalent of the organ’s power, even if that implies an inevitable dose of enrichment and addition to what had originally been written? In each different situation, everything depends on the gifts and the artistic initiative of the contemporary pianist or composer who is preparing a transcription of a work by Bach. In other words, one might preserve the original text of a work almost completely – and, at the same time, smother the charm of the original in such a half-transcription. Or one might rework the original, creating a pianistic equivalent of it – and, despite everything, in so doing reveal the greatness of Bach’s music all the more strongly. (Translated into English by Andrew Barnett)
from notes by Christophe Sirodeau © 2004
English: Andrew Barnett
Feinberg s’est encore exprimé sur ses options en ce qui concerne les transcriptions de Bach dans un article intitulé «Maîtrise du pianiste»:
Qu’est-ce qui est le plus juste dans une transcription? S’efforcer de conserver le plus précisément possible le texte original – en sachant, dès le départ, qu’au piano, l’expression d’une œuvre pour orgue sera nettement amoindrie? Ou essayer de trouver un maximum de relief, créer une sorte d’équivalent pianistique à la puissance de l’orgue, même si cela implique une inévitable dose d’enrichissement et de rajout dans la facture écrite? Dans chaque situation différente, tout dépend des dons, de l’initiative artistique du pianiste ou du compositeur contemporain qui réalise une transcription sur un texte de Bach. Autrement dit, on peut presque complètement conserver le texte d’une œuvre – et, en même temps dans cette demi-transcription, étouffer le charme de l’original – ou retravailler la facture écrite, réaliser un équivalent pianistique – et, malgré tout, révéler encore plus fortement la grandeur de la musique de Bach. (Traduction des textes russes en français par Natalia Reingard et Christophe Sirodeau)
extrait des notes rédigées par Christophe Sirodeau © 2004
Feinberg äußerte auch in einem Artikel mit dem Titel Die Meisterschaft des Pianisten seine Meinung über Transkriptionen von Bachs Werken:
Was ist das Schönste in einer Transkription? Sich zu zwingen, den originalen Notentext so genau wie möglich zu erhalten – wohl wissend, dass das Ausdrucksspektrum eines Orgelwerkes auf dem Klavier erheblich eingeschränkt wird? Oder ein Höchstmaß an Licht und Schatten zu schaffen, eine gewisse pianistische Entsprechung für die Macht der Orgel zu finden, selbst wenn das ein unweigerliches Maß an Bereicherung und Hinzufügen zu dem bedeutet, was ursprünglich komponiert wurde? In jeder einzelnen Situation hängt alles von den Talenten und der künstlerischen Initiative des nachschöpfenden Pianisten oder Komponisten ab, der eine Transkription von einem Werk Bachs vorbereitet. In anderen Worten, man mag den originalen Notentext eines Werkes fast vollständig erhalten – und gleichzeitig den Charme des Originals in solch einer halbherzigen Transkription ersticken. Oder man kann das Original umarbeiten und eine pianistische Entsprechung davon schaffen – und damit die Größe von Bachs Musik nicht nur zum Vorschein bringen, sondern noch unterstreichen.
aus dem Begleittext von Christophe Sirodeau © 2004
Deutsch: Elke Hockings
![]() The Gottfried Silbermann organ of Freiberg cathedral, built during Bach’s lifetime, is the instrument on which David Goode performs his grand selection of some of Bach’s best organ works—including the famed Passacaglia and Fugue in C minor—providi ...» More |
![]() Hyperion’s Bach Transcriptions series shows Bach through the fascinating prism of the Romantic musical mind. This latest volume presents the complete transcriptions by Saint-Saëns, interspersed with Isidore Philipp’s bold realizations of two Bach– ...» More |
![]() ‘In this recording of all Feinberg's transcriptions, Martin Roscoe's interpretations reflect both the sensitivity behind the undertaking and the spiri ... ‘Martin Roscoe's warm, lyrical playing makes this a most rewarding release’ (Classic FM Magazine)» More |
![]() This eighth volume in David Goode's intégrale of Bach's organ works is gloriously framed by the imposing pairings of the 'Dorian' Toccata & Fugue and the 'Wedge' Prelude & Fugue.» More |
![]() ‘A highly refreshing and enjoyable recording’ (Classic CD) ‘All these pieces are great fun! … a peach of a new release from a player whose Bach playing stands comparison with the very best’ (Organists' Re ...» More |
![]() ‘Let me say without hesitation that Herrick’s performances are models of clarity, accuracy, precision and musicality … this is a complete Bach th ... ‘Herrick is one of the few organists who does justice to these difficult, elusive pieces … What a singular joy to hear the organ played with such ...» More |