Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.
Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.
Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.
The score, first recorded in 1971 in an edition by Igor Buketoff, calls for a total of one hundred and fifty players, including a full symphony orchestra, an extra band and a host of extra percussion including bamboulas and other Afro-Caribbean instruments.
The second movement is an extraordinary conception, probably the earliest symphonic setting of a samba and not so very different from the Brazilian-inspired works of Darius Milhaud three-quarters of a century later. The Andante is more European than tropical, heard here in an arrangement by the pianist Artur Napoleão (or Napoleon) (1843–1925), born in Oporto of Italian-Portuguese parents. A student of Thalberg and Herz in Paris, Napoleão gave concerts with Gottschalk in Havana in 1860, after three years of successful tours of South America and the United States. He settled in Rio de Janeiro in 1867 where he founded a publishing firm. Artur Rubinstein, in his autobiography My Many Years, recalled that Napoleão ‘at the ripe age of ninety-eight [more likely seventy-eight] played for me, with astonishing precision, a piece by Gottschalk’.
from notes by Jeremy Nicholas © 1997
La partition, consignée pour la première fois dans une édition d’Igor Buketoff en 1971, nécessite un total de cent cinquante exécutants, dont un orchestre symphonique complet, une fanfare, et une foule de percussions comprenant des bamboulas et d’autres instruments afro-caraïbes.
Le second mouvement, d’une conception extraordinaire—certainement la toute première mise en musique d’une samba—n’est pas tellement différent des œuvres d’inspiration brésilienne composées par Darius Milhaud, trois quarts de siècle plus tard. L’Andante, plus européen que tropical, est proposé ici dans un arrangement d’Artur Napoleão (ou Napoleon) (1843–1925), un pianiste né à Oporto de parents italo-portugais. Etudiant de Thalberg et de Herz à Paris, Napoleão donna des concerts avec Gottschalk à La Havane, en 1860, après trois années de tournées à succès en Amérique du Sud et aux États-Unis. En 1867, il s’installa à Rio de Janeiro, où il fonda une maison d’édition. Dans son autobiographie My Many Years («Mes longues années»), Artur Rubinstein se souvint que Napoleão «au bel âge de quatre-vingt-dix-huit ans [plus sûrement soixante-dix-huit] me joua, avec une précision stupéfiante, une pièce de Gottschalk».
extrait des notes rédigées par Jeremy Nicholas © 1997
Français: Hypérion
Die Partitur der Musik, die erstmals 1971 von Igor Buketoff aufgenommen wurde, verlangt ein insgesamt 150 Mann starkes Musikerensemble, einschließlich eines großen Sinfonieorchesters, einer zusätzlichen Kapelle und einer zusätzlichen Schlagzeuggruppe, darunter Bamboulas und andere afro-karibische Instrumente.
Der zweite Satz ist eine außergewöhnliche Schöpfung und wahrscheinlich die erste sinfonische Vertonung einer Samba, die sich nur minimal von den 75 Jahre später aus brasilianischer Inspiration entstandenen Darius Milhaud-Werken unterscheidet. Das von seinem Wesen her eher europäische als tropische Andante ist hier in einem Arrangement des Pianisten Artur Napoleão oder „Napoleon“ (1843–1925) zu hören, der als Sohn italienisch-portugiesischer Eltern in Oporto zur Welt kam. Der ehemalige Schüler von Thalberg und Herz am Pariser Konservatorium gab im Jahre 1860 nach erfolgreicher dreijähriger Tournee durch Südamerika und die Vereinigten Staaten mehrere gemeinsame Konzerte mit Gottschalk. Er ließ sich 1867 in Rio de Janeiro nieder, wo er ein Verlagshaus gründete. Artur Rubinstein erinnerte sich in seiner Biographie My Many Years, daß „mir Napoleão im hohen Alter von 98 Jahren [wohl eher 78] ein Gottschalk-Stück mit erstaunlicher Präzision vorspielte“.
aus dem Begleittext von Jeremy Nicholas © 1997
Deutsch: Manuela Hübner
![]() ‘The pre-eminent Gottschalk interpreter of the 1980s and 1990s. Again the piano sound from the fastidious Hyperion team is absolutely flawless. Don't ... ‘Another distinguished addition to a most valuable cycle’ (Fanfare, USA)» More |
![]() With his idiomatic and graceful style, pianist Philip Martin has established himself as the foremost exponent of Gottschalk. The composer had a unique spontaneity and individuality which Martin’s performances bring vividly to the fore. The complet ...» More |