Hey! Come on, come on, come on!
Play, sing and dance!
Open your throats and sing!
for he who refuses to sing,
by the law of the jig,
will lose his throat for ever!
Hey! Come on, come on, come on!
Hey! Come on shake those tambourines!
No one has any excuse,
for wherever there’s a throng
there will always be plenty of fools!
Hey! Come on, come on, come on!
Get dancing all you bunions!
For there’s no excuse at all.
You’ll be condemned to chilblains
if you try to dodge the dancing!
Hey! Come on, come on, come on!
Let Pascual play it, play it and play it again!
For a rare beauty has been born today.
Let all men and women, many and more,
wear themselves out purely by dancing!
Play it again, Pascual … cual … cual.
What will this Deity be like when it grows up,
if, new-born, it is already without equal?
Let Pascual play it, play it and play it again,
for this is his birthday who gives life to us all!
Set the jingles jingling,
because today, though I wear myself out,
I shall outdo the West Wind
with my dancing.
Let Pascual play it, play it and play it again,
for this is his birthday who gives life to us all!
The mother of the sun
desires a Spanish jig;
Portugal has nothing
Better in its facistol.
Let Pascual play it, play it and play it again,
for this is his birthday who gives life to us all!
A mischievous altar boy,
raising his high-pitched voice;
gives out such a great shout,
that even a deaf man might hear it.
Let Pascual play it, play it and play it again,
for this is his birthday who gives life to us all!
Another, leaping to kick his heels,
couldn’t perform the trick,
and instead of kicking his heels
fell flat on his back just like that!
Let Pascual play it, play it and play it again,
for this is his birthday who gives life to us all!