Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Die Macht der Musik, S302 Second version

First line:
Wer einsam steht im bunten Lebenskreise
composer
circa 1848; LW N45
author of text

 
Helene zu Mecklenburg-Schwerin (1814-1858) was a French Crown Princess after her marriage in 1837 to Ferdinand Philippe of Orléans. In addition to introducing the German Christmas tree tradition to France, she wrote the text for Liszt’s Die Macht der Musik, presented here in its c1848 version (published in 1849). For this encomium to music’s powers Liszt begins with a long, atmospheric piano introduction that reminds us of his fascination with augmented triads used in unconventional ways. He further gives us operatic recitative style to dramatize ‘Having lost what makes life dear’, followed by a lyrical welcome to music’s sounds in Liszt’s sweetest doubled thirds in the right hand, arpeggiated harp figures in the bass, and expansive lyrical melody for the singer. Wafting treble breezes to hail the zephyr lead to a passionate invocation of memory, a majestic ode to ‘mighty music’ (with pomp and circumstance in the piano), and brief sorrow over the lies told in supposed friendship and love. But waves of rejoicing properly close out this massive song in a celebration of music’s ability to make the heart rejoice.

from notes by Susan Youens © 2020

Helene zu Mecklenburg-Schwerin (1814-1858) devint une princesse royale française après son mariage en 1837 avec Ferdinand Philippe d’Orléans. Outre le fait qu’elle introduisit en France la tradition allemande de l’arbre de Noël, elle écrivit le texte de Die Macht der Musik («Le pouvoir de la musique») de Liszt, présenté ici dans sa version de vers 1848 (publiée en 1849). Pour ce panégyrique des pouvoirs de la musique, Liszt commence par une longue introduction évocatrice au piano qui nous rappelle sa fascination pour les accords parfaits augmentés utilisés de manière peu conventionnelle. Il utilise en outre le style du récitatif d’opéra pour dramatiser la phrase «Ayant perdu ce qui rend la vie précieuse», suivi d’un accueil lyrique aux sonorités de la musique avec des tierces doublées à la main droite, les plus harmonieuses de Liszt, des figures arpégées de harpe à la basse et une très longue mélodie lyrique pour la chanteuse. Les brises qui soufflant pour saluer le zéphyr mènent à une invocation passionnée de souvenir, une ode majestueuse à la «musique puissante» (avec pompe et circonstance au piano) et un bref chagrin à l’idée des mensonges proférés dans une amitié et un amour supposés. Mais des vagues de liesse concluent comme il convient ce lied important dans une célébration de la capacité de la musique à faire se réjouir le cœur.

extrait des notes rédigées par Susan Youens © 2020
Français: Marie-Stella Pâris

Helene zu Mecklenburg-Schwerin (1814-1858) wurde durch ihre Vermählung 1837 mit Ferdinand Philippe d’Orléans eine französische Kronprinzessin. In Frankreich führte sie die deutsche Tradition des Weihnachtsbaums ein und sie schrieb auch den Text für Liszts Lied Die Macht der Musik, das hier in der Fassung von ca. 1848 (herausgegeben 1849) vorliegt. In dieser Laudatio beginnt Liszt mit einer langen und atmosphärischen Klaviereinleitung, die uns an seine Faszination für ungewöhnlich verarbeitete übermäßige Dreiklänge erinnert. Zudem verwendet er einen opernhaften Rezitativstil, um die Worte „Und was das Leben teuer macht, verlor“ zu dramatisieren, worauf eine lyrische Einladung zu den Klängen der Musik mit Liszts lieblichsten verdoppelten Terzen in der rechten Hand, arpeggierten Harfenfiguren im Bass und einer expansiven lyrischen Melodie für die Singstimme folgt. Die wehenden Brisen in der Oberstimme grüßen den Zephir und gehen in eine leidenschaftliche Beschwörung der Erinnerung über, eine majestätische Ode an die „mächtige“ Musik (mit Glanz und Gloria im Klavierpart) und ein kurzes Bedauern der Lügen und Täuschungen in vermeintlichen Freundschaften und Liebesbeziehungen. Dieses gewaltige Lied endet jedoch mit Wellen der Freude ob der Kraft der Musik, das Herz frohlocken zu lassen.

aus dem Begleittext von Susan Youens © 2020
Deutsch: Viola Scheffel

Recordings

Liszt: The Complete Songs, Vol. 6 - Julia Kleiter
Studio Master: CDA68235Studio Master FLAC & ALAC downloads available

Details

Track 14 on CDA68235 [10'16]

Track-specific metadata for CDA68235 track 14

Artists
ISRC
GB-AJY-20-23514
Duration
10'16
Recording date
22 November 2018
Recording venue
All Saints' Church, East Finchley, London, United Kingdom
Recording producer
Simon Kiln
Recording engineer
Ben Connellan
Hyperion usage
  1. Liszt: The Complete Songs, Vol. 6 - Julia Kleiter (CDA68235)
    Disc 1 Track 14
    Release date: February 2020
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...