Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Je sui aussi com cils

composer
3vv; Ballade 20
author of text

 
While the Rose may ultimately culminate with fulfilment, medieval lyrics do not often portray contentment in romance, and the great joy that love can bring is frequently shown in contrast to the physical and mental pain it engenders. ‘Ravis’ can mean smitten and enraptured, but also has connotations of being weakened or being robbed. Je sui aussi com cils (Ballade 20) is the song of one depleted by the ravages of love. The B sections of the music contain uncharacteristic general pauses that seem to reflect the lover’s struggles with despair.

from notes by Tamsyn Mahoney-Steel © 2019

Si Le Roman de la Rose peut mener finalement à l’exaucement, les poèmes lyriques médiévaux ne traduisent pas souvent la satisfaction amoureuse, et la grande joie que l’amour peut procurer est souvent présentée en contraste avec la douleur physique et mentale qu’il engendre. «Ravis» peut signifier fou d’amour et enchanté, mais a aussi des connotations de faiblesse ou de vol. Je sui aussi com cils (Ballade 20) est le chant de quelqu’un qui est affaibli par les ravages de l’amour. Les sections B de la musique contiennent des pauses générales peu habituelles qui semblent refléter les luttes de l’amant avec le désespoir.

extrait des notes rédigées par Tamsyn Mahoney-Steel © 2019
Français: Marie-Stella Pâris

Der Rosenroman endet in der Erfüllung. Mittelalterliche Dichtung jedoch hat nur selten das Liebesglück zum Gegenstand, und die große Freude des Liebens steht darin oft im Gegensatz zur körperlichen und seelischen Pein, die sie verursacht. „Ravis“ kann sowohl „hingerissen“ bedeuten als auch „geschwächt“ oder „beraubt“. Die Ballade 20, Je sui aussi com cils, ist das Lied eines, dessen Dasein durch die Liebe verwüstet wurde. Der B-Teil des Stücks enthält untypisch lange Pausen, die wohl den Kampf des Liebenden gegen die Verzweiflung widerspiegeln.

aus dem Begleittext von Tamsyn Mahoney-Steel © 2019
Deutsch: Friedrich Sprondel

Recordings

Machaut: The single rose
Studio Master: CDA68277Studio Master FLAC & ALAC downloads available

Details

Track 6 on CDA68277 [5'55]

Track-specific metadata for CDA68277 track 6

Artists
ISRC
GB-AJY-19-27706
Duration
5'55
Recording date
19 July 2018
Recording venue
All Saints' Church, East Finchley, London, United Kingdom
Recording producer
Mark Brown
Recording engineer
David Hinitt
Hyperion usage
  1. Machaut: The single rose (CDA68277)
    Disc 1 Track 6
    Release date: September 2019
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...