Born in Montevideo, Uruguay, Gerardo Matos Rodríguez began composing in 1917 and subsequently travelled widely throughout Europe, serving for a while as the Uruguayan consul in Germany. Though he wrote many tangos,
La cumparsita, written in 1916, became one of the most famous. In 1924, Argentinian singer Pascual Contursi wrote lyrics to the piece and recorded it with the title of
Si supieras ('If you knew'). Matos Rodríguez, while living in Paris, became aware of the work’s popularity and spent the next twenty years trying to gain the copyright of
La cumparsita, a legal conflict which finally ended in 1948 when the original title was established.
from notes by Graham Wade © 2018
Natif de Montevideo en Uruguay, Gerardo Matos Rodríguez commença à composer en 1917, avant de voyager dans toute l’Europe, où il assura un certain temps les fonctions de consul d’Uruguay en Allemagne. Au fil de ses voyages, il composa de nombreux tangos.
La cumparsita, créé en 1916, devint l’un de ses plus célèbres. En 1924, le chanteur argentin Pascual Contursi le mit en paroles et l’enregistra sous le nom
Si supieras («Si tu savais»). Alors qu’il séjournait à Paris, Matos Rodríguez prit conscience de la popularité de son œuvre et consacra les vingt années suivantes à essayer d’obtenir les droits d’auteur de
La cumparsita, dans un conflit juridique qui se termina en 1948 lorsque le titre original fut confirmé.
extrait des notes rédigées par Graham Wade © 2018
Français: Marie Le Carlier de Veslud
Der in Montevideo, Uruguay, geborene Gerardo Matos Rodríguez begann 1917 mit dem Komponieren und reiste anschliessend durch ganz Europa, wo er einige Zeit in Deutschland als Konsul von Uruguay tätig war. Obwohl er viele Tangos schrieb, wurde
La cumparsita, geschrieben 1916, zu einem der berühmtesten. 1924 schrieb der argentinische Sänger Pascual Contursi Texte zu dem Stück und nahm es unter dem Titel
Si supieras („Wenn Du wüsstest“) auf. Matos Rodríguez wurde sich, während er in Paris lebte, der Popularität des Werkes bewusst und verbrachte die nächsten zwanzig Jahre mit dem Versuch, das Urheberrecht an
La cumparsita zu erlangen: Ein Rechtsstreit, der schliesslich 1948 endete, als der ursprüngliche Titel festgelegt wurde.
aus dem Begleittext von Graham Wade © 2018
Deutsch: Suzanne Leu