At less than three minutes each, the motets for the four Sundays of Advent are miniature gems, offering a concise musical exegesis on their biblical texts with frequent and striking musical depictions of poetic features: in
Amen dico vobis, ‘non transibunt’ (‘will not pass away’) is portrayed by solid, block-chord declamation; at the end of
Cum audisset Johannes, the three lower voices hold their final chord on the word ‘exspectamus’ (‘we await’) as they wait for the soprano’s final note; the abrupt shift in mood in
Ipse est qui post me takes us from joyous anticipation of the coming of the Saviour to humble supplication at ‘non sum dignus’ (‘I am not worthy’); the filling-in of the valleys and the levelling of the hills in
Omnis vallis is reflected in the melodic contour of all four parts, which rises and falls to depict the landscape of the text both in the sound and also in the visual appearance of the music on the page.
from notes by Luís Toscano © 2019
English: José Gabriel Flores
D’une durée inférieure à trois minutes chacun, les motets pour les quatre dimanches de l’Avent sont des joyaux miniatures, offrant une exégèse musicale concise sur leurs textes bibliques avec de fréquentes et frappantes représentations musicales d’éléments poétiques: dans
Amen dico vobis, «non transibunt» («ne passeront pas») est représenté par une déclamation solide et homorythmique; à la fin de
Cum audisset Johannes, les trois voix inférieures tiennent leur accord final sur le mot «exspectamus» («attendons») en attendant la dernière note de soprano; le changement d’atmosphère brutal qui survient dans
Ipse est qui post me, de l’attente joyeuse de la venue du Sauveur à l’humble supplication sur «non sum dignus» («je ne suis pas digne»); le comblement des vallées et le nivellement des collines dans
Omnis vallis qui se reflète dans le contour mélodique des quatre parties, qui montent puis descendent (et inversement) pour dépeindre le paysage du texte tant du point de vue sonore que sur le plan visuel telle qu’apparaît la musique sur la page.
extrait des notes rédigées par Luís Toscano © 2019
Français: Marie-Stella Pâris
Mit einer Dauer von jeweils unter drei Minuten sind die Motetten zu den vier Adventssonntagen kleine Kostbarkeiten; sie bieten eine knappe Auslegung ihrer biblischen Texte mit häufigen und auffallenden, vom Text angeregten Tonmalereien: Im
Amen dico vobis wird „non transibunt“ („wird nicht vergehen“) in festgefügter Homorhythmie dargestellt; am Ende des
Cum audisset Johannes bleiben bei „exspectamus“ („wir warten“) die drei Unterstimmen liegen und warten den Schlusston des Sopran ab; das plötzliche Umschlagen des Ausdrucks im
Ipse est qui post me, das dem Wechsel von freudiger Erwartung des Heilands zum demütigen „non sum dignus“ („ich bin nicht würdig“) entspricht; das Erhöhen der Täler und Erniedrigen der Berge im
Omnis vallis spiegelt sich in der melodischen Kontur aller vier Stimmen, die erst ansteigt und dann absinkt (und umgekehrt), um die Landschaft des Textes abzubilden—nicht nur im Klang, sondern auch im Notenbild.
aus dem Begleittext von Luís Toscano © 2019
Deutsch: Friedrich Sprondel
Os quatro motetes para os Domingos do Advento são, por seu turno, pequenas jóias em termos de ilustração musical (e até visual) do texto poético. Pormenores como a solidez homorrítmica de “non transibunt” (“não passarão”) em
Amen dico vobis, a espera das três vozes inferiores pelo “exspectamus” (“esperamos”) final do soprano em
Cum audisset Johannes, a quase súbita passagem da jovial energia ao humilde recato em
Ipse est qui post me ou o contraste entre o enchimento dos vales e o abaixamento dos montes em
Omnis vallis impressionam até pela brevidade com que são expostos—pouco mais de três minutos cada.
Luís Toscano © 2019