Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

S'onques dolereusement 'Le lay de confort'

composer
3vv; Lay 17 (or 12)
author of text

 
The lay was known as the most ambitious poetical genre, demanding maximal inventiveness from its maker. Its normal structure consists of twelve double stanzas, of which only the last has the same rhymes and melody as the first. All the other stanzas should have different melodies, rhymes, and varied metres. S’onques dolereusement, called ‘Le lay de confort’, is a Boethian reflection on how one can resist ill fortune by trusting to Hope. The challenge which Machaut posed himself in this particular lay lies in its musical structure as an enormous series of twelve chaces—canons for three voices. In each of the stanzas, Machaut plays with a different pair of end-rhyme sounds. The effect of the canonic structure is that the rhyme sounds follow each other three times in quick succession and sometimes coincide in two of the voices. The compositional idea behind the repeating canon structure was probably to evoke the eternal rotation of Fortune’s wheel. Machaut divided the lay into three equal parts, characterized by a different mensuration for each set of four stanzas: 6/8, 3/4, and back to 6/8; the resulting changes in pulse mark important turning points in the meaning of the text.

In the first stanza of the lay, as is the tradition, the persona of the poet explains the motivation for its composition: the poet’s mistreatment at the hands of Fortune. The text expands on a long digression about Fortune’s evil character. It is not until the fifth stanza, where the metre changes to 3/4, that the poet reveals that she is a lady, who tries to console her imprisoned lover by imploring him to trust in Hope, who did so much to console the lady herself. In stanza IX, where the metre changes back to the initial 6/8, she confesses to be not entirely certain whether she is the only one for her lover; if he were unfaithful (like Fortune), that would kill her. However, she prefers to trust in Hope and to remain steadfast in her feelings. In the last stanza the lady urges her friend to act likewise and to pray to God devoutly.

from notes by Jacques Boogaart © 2018

Le lai était connu comme le genre poétique le plus ambitieux, exigeant un maximum d’esprit inventif de la part de son auteur. Sa structure normale se compose de douze doubles strophes, dont seule la dernière a les mêmes rimes et la même mélodie que la première. Toutes les autres strophes doivent comporter des mélodies et des rimes différentes et des mètres variés. S’onques dolereusement, dit «Le lay de confort», est une réflexion dans l’esprit de Boèce sur la manière dont on peut résister à la malchance en faisant confiance à Espoir. Le défi que Machaut s’impose à lui-même dans ce lai spécifique tient à sa structure musicale: une imposante série de douze chaces—canons à trois voix. Dans chaque strophe, Machaut joue avec une paire différente de rimes finales. L’effet de la structure en canon se traduit de la manière suivante: les sons des rimes se suivent les uns les autres à trois reprises en succession rapide et coïncident parfois dans deux des voix. L’idée du compositeur derrière la structure en canon répété était probablement d’évoquer l’éternelle rotation de la roue de la Fortune. Machaut divisa ce lai en trois parties égales, caractérisées par une mensuration différente pour chaque groupe de quatre strophes: 6/8, 3/4 et retour à 6/8; les changements de pulsation qui en résultent marquent des tournants majeurs dans le sens du texte.

Dans la première strophe du lai, comme le veut la tradition, le personnage de l’amoureux explique la motivation de cette composition: le mauvais traitement du poète entre les mains de Fortune. Le texte développe une longue digression sur le mauvais caractère de Fortune. Il faut attendre la cinquième strophe, où le mètre passe à 3/4, pour que le poète se révèle être une dame, qui tente de consoler son amoureux emprisonné en l’implorant de faire confiance en Espoir, lui qui a tant fait pour consoler la dame elle-même. Dans la strophe IX, où le mètre change pour revenir au 6/8 initial, elle avoue n’être pas totalement sûre d’être la seule femme pour son amoureux; s’il était infidèle (comme Fortune), elle en mourrait. Cependant, elle préfère faire confiance à Espoir et rester inébranlable dans ses sentiments. Dans la dernière strophe, la dame conseille vivement à son ami d’agir de même et de prier Dieu avec dévotion.

extrait des notes rédigées par Jacques Boogaart © 2018
Français: Marie-Stella Pâris

Das Lai war als anspruchsvollstes poetisches Genre bekannt, welches die maximale Erfindungskraft seines Schöpfers erforderte. Seine Struktur besteht normalerweise aus 12 Doppelstrophen, wobei nur die letzte dieselben Reime und dieselbe Melodie hat wie die erste. Alle anderen Strophen sollten andere Melodien, Reime und unterschiedliche Metren aufweisen. S’onques dolereusement, auch „Le lay de confort“ genannt, ist ein boethianisches Nachsinnen darüber, wie man einem widrigen Schicksal entgehen kann, indem man der Hoffnung vertraut. Die Herausforderung, die Machaut sich in diesem Lai stellte, liegt in der musikalischen Struktur, die aus einem riesigen Zyklus von 12 chaces besteht—Kanons zu drei Stimmen. In jeder Strophe verwendet Machaut unterschiedliche Endreimpaare. Die Wirkung der kanonischen Struktur ist derart, dass die Reime dreimal in schneller Abfolge erklingen und manchmal in zwei Stimmen zusammentreffen. Mit der sich wiederholenden Kanon-Struktur wollte Machaut wohl das sich ewig drehende Rad der Fortuna musikalisch darstellen. Machaut gliederte das Lai in drei gleiche Teile, die jeweils vier Strophen umfassen und die sich durch unterschiedliche Taktarten auszeichnen: 6/8, 3/4 und wieder 6/8; die sich daraus ergebenden Taktwechsel heben gleichzeitig wichtige Wendepunkte im Text hervor.

In der ersten Strophe des Lais erklärt das lyrische Ich traditionsgemäß den Beweggrund für die Komposition, nämlich seine Misshandlung durch Fortuna. Der Text geht dann in einen langen Exkurs über den bösen Charakter der Fortuna über. Erst in der fünften Strophe, wo der Takt zu 3/4 wechselt, offenbart die Erzählstimme, dass sie eine Dame ist, die versucht, ihren gefangengehaltenen Liebhaber zu trösten, indem sie ihn anfleht, der Hoffnung zu vertrauen, die sie selbst so sehr zu trösten vermocht hat. In der neunten Strophe, wo der Takt zu 6/8 zurückgeht, gesteht sie, nicht völlig sicher zu sein, ob sie die Einzige für ihren Liebhaber ist; sollte er untreu sein (wie Fortuna), so würde sie sterben. Sie zieht es jedoch vor, der Hoffnung zu vertrauen und in ihren Gefühlen standhaft zu bleiben. In der letzten Strophe ermahnt die Dame ihren Freund dazu, sich ebenso zu verhalten und fromm zu Gott zu beten.

aus dem Begleittext von Jacques Boogaart © 2018
Deutsch: Viola Scheffel

Recordings

Machaut: The gentle physician
Studio Master: CDA68206Studio Master FLAC & ALAC downloads available

Details

Track 9 on CDA68206 [23'04]

Track-specific metadata for CDA68206 track 9

Artists
ISRC
GB-AJY-18-20609
Duration
23'04
Recording date
1 February 2017
Recording venue
Parish Church of St John the Baptist, Loughton, Essex, United Kingdom
Recording producer
Mark Brown
Recording engineer
David Hinitt
Hyperion usage
  1. Machaut: The gentle physician (CDA68206)
    Disc 1 Track 9
    Release date: October 2018
  2. Hyperion sampler - October 2018 (HYP201810)
    Disc 1 Track 2
    Release date: October 2018
    Download-only sampler
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...