In 1913 Ireland produced the first of his significant orchestral tone poems,
The forgotten rite. He made regular and lengthy visits to Jersey from 1908 until 1914, and this island, with its many pagan locations, in part inspired the piece. Two spectacular ancient sites associated with ancient rituals, some sacrificial, some concerned with fairy magic or witchcraft, were being excavated while Ireland was on the island.
The forgotten rite is also a vision of Pan the goat-God, close in spirit to contemporary music on the same theme by Bax, Debussy and Ravel. It opens with an ambiguous, hovering chord sequence marked ‘lento e mistico’. The symbolic flute call that follows is an archetypal panpipe melody, which is transferred after several bars to the trumpet for the revelation of Pan’s presence. This first section of the work leads to a central pastoral idyll with an expansive oboe solo. For the departure of Pan, Ireland creates subtle changes. He returns to the original flute motif, though now played by the piccolo. Just as the bright trumpet timbre and the use of the full orchestra signified the bold arrival of Pan, his disappearance is marked by a final, other-worldly celesta motif over sustained string chords.
from notes by Fiona Richards © 2009
En 1913, Ireland produisit le premier de ses grands poèmes symphoniques,
The forgotten rite (Le rite oublié). Le compositeur effectua des visites regulières et prolongées à Jersey de 1908 à 1914, et les nombreux sites païens de cette île sont en partie à l’origine de cet ouvrage, car deux étonnants sites antiques associés aux rites anciens, dont certains étaient sacrificiels et d’autres liés à la magie des fées ou à la sorcellerie, venaient d’être mis au jour alors que Ireland se trouvait à Jersey.
The forgotten rite est également une vision de Pan le dieu bouc, dont l’esprit est proche de pages contemporaines sur le même thème signées Bax, Debussy et Ravel. L’ouvrage débute par une suite d’accords flottants ambigus. La flûte symbolique qui suit est l’archétype même de la mélodie de flûte de Pan, transferée ensuite à la trompette pour la révélation de la présence de Pan. Cette première section de l’ouvrage mène à une idylle pastorale centrale avec un solo de hautbois expansif. Pour le départ de Pan, Ireland crée des changements subtils. Il revient au motif original de flûte, mais joué cette fois par le piccolo. Tout comme le timbre éclatant de la trompette et l’emploi de l’orchestre au complet illustraient la téméraire entrée de Pan, sa disparition est marquée par un motif final de célesta éthéré sur un tapis d’accords de cordes soutenus.
extrait des notes rédigées par Fiona Richards © 2009
Français: David Ylla-Somers
Im Jahre 1913 schuf Ireland seine erste bedeutende Tondichtung für Orchester,
The forgotten rite. Zwischen 1908 und 1914 unternahm Ireland regelmäßige und ausgedehnte Reisen nach Jersey im Ärmelkanal, und die Insel mit ihren zahlreichen vorchristlichen Anlagen diente ihm teilweise als Inspiration für die Komposition, denn während er sich auf Jersey aufhielt, fanden gerade Ausgrabungen an zwei sensationellen frühzeitlichen Stätten mit Verbindungen zu alten Ritualen statt, einerseits in Bezug auf Opfergaben, andererseits auf Feenzauber oder Hexerei.
The forgotten rite ist auch eine Vision des Ziegengottes Pan, im gleichen Geist verfasst wie Musik jener Zeit mit ähnlicher Thematik von Bax, Debussy und Ravel.
The forgotten rite beginnt mit einer mehrdeutigen schwebenden Akkordfolge. Das anschließende symbolische Flötensignal ist eine archetypische Panflötenmelodie, die später zur Offenbarung von Pans Anwesenheit auf die Trompete übertragen wird. Dieser erste Abschnitt des Werks geht in ein ländliches Idyll mit ausgedehntem Oboensolo über. Für den Rückzug Pans schreibt Ireland subtile Abänderungen. Er kehrt zum ursprünglichen Flötenmotiv zurück, das nun jedoch von der Piccoloflöte gespielt wird. Wie das strahlende Trompetentimbre und der Einsatz des vollen Orchesters den kühnen Auftritt Pans signalisierten, so wird sein Verschwinden von einem abschließenden, übernatürlich wirkenden Celesta-Motiv über ausgehaltenen Streicherakkorden begleitet.
aus dem Begleittext von Fiona Richards © 2009
Deutsch: Bernd Müller