Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

En Saga, Op 9

composer
1892, revised 1902

 
In 1809 Finland passed from Swedish to Russian hands, and it did not gain independence from Russia until 1917. At first, the Finnish language was more or less forbidden, although Finnish literature did begin to appear in the later 19th century. Slowly the language gained respectability, but only in 1902 was it given an equal status to Swedish. Meanwhile, with Russia threatening to abolish Finnish autonomy altogether, Russian culture and bureaucracy were increasingly foisted upon the Finns. It was against this background that Sibelius reached artistic maturity as a composer.

Although he came from a Swedish-speaking family, Sibelius’s fascination with the Kalevala, an 1835 compilation of all known Finnish folk legends, prompted him during the 1890s to immerse himself in Finnish language and culture. Soon after returning in 1891 from musical studies in Vienna and Berlin, he began work on the symphonic poem En Saga (‘A Fairy Tale’), which he completed in 1892, although he withdrew the original score after conducting its first performance in Helsinki the following year, and the work is almost always heard today in the revised version that he made in 1902.

Despite its title. with its echoes of ancient Scandinavian epic poems, this musical ‘fairy tale’ tells no specific story. In later years Sibelius claimed that the work’s atmosphere was a revelation of his own character: if so, this is surely a journey of a soul through a supernatural landscape. At the same time, as Sibelius’s first important score to reveal a distinctively Finnish character, En Saga was the work with which the national music of Finland became an artistic entity.

A horn motif heralds the first main idea, hinted at by the trumpet before appearing in full in the bassoons, cellos and basses. This is a characteristic melody of great melancholy and nobility, inspired by the Finnish folk music that Sibelius had studied with such enthusiasm, though not directly borrowed from it. The melody carries the music forwards with passion, growing to a climax in which all four horns are required to play notes chiuso—stopped with the hand—which gives a particularly metallic, brassy effect. Out of the remains of this melody grows the next theme, a simple but rhythmically-charged song on the violas, which Sibelius alternates and contrasts with a strongly accented string chant of initially martial character. A violently rhythmic passage for full orchestra announces the triumphant return of the first main idea in the horns, building unremittingly to a sustained climax dominated by the brass. After a reflective melody shared between the two oboes, it is left to the clarinet to present the main idea in its simplest and most poignant guise, and to direct the work towards its tranquil close.

from notes by Stephen Johnson © 2015

En 1809, la Finlande passa des mains de la Suède à celles de la Russie et n’accéda à l’indépendance qu’en 1917. Au départ, l’usage du finnois était plus ou moins interdit, même si la littérature finnoise commença effectivement à émerger à la fin du XIXe siècle. La langue finnoise acquit lentement ses lettres de noblesse, mais c’est seulement en 1902 qu’un statut équivalent à celui du suédois lui fut octroyé. Entre-temps, alors que la Russie menaçait d’abolir entièrement l’autonomie finnoise, les Finlandais se voyaient progressivement imposer la culture et la bureaucratie russes. C’est dans ce contexte que Sibelius parvint à sa maturité artistique de compositeur.

Bien qu’il provînt d’une famille où l’on parlait suédois, Sibelius était fasciné par le Kalevala, épopée parue en 1835 qui rassemblait toutes les légendes finnoises connues; c’est ainsi que pendant les années 1890, il se plongea dans la langue et la culture finnoises. Revenu dans son pays en 1891 après avoir étudié la musique à Vienne et à Berlin, il ne tarda pas à s’atteler à la composition du poème symphonique En Saga («Conte de fées»), qu’il acheva en 1892. Toutefois, il retira sa partition originale de la circulation après l’avoir créée à Helsinki l’année suivante, et aujourd’hui, on exécute presque toujours la version révisée qu’il réalisa en 1902.

Malgré son titre, qui évoque les anciennes épopées scandinaves, ce «conte de fées» musical ne raconte pas d’histoire particulière. Plus tard, Sibelius devait déclarer que l’atmosphère de l’ouvrage révélait son propre caractère : si tel est le cas, il s’agit manifestement du voyage d’une âme à travers un paysage surnaturel. Dans un même temps, comme il s’agit de la première partition importante de Sibelius et que son identité est distinctement finnoise, En Saga fut l’œuvre grâce à laquelle la musique nationale de la Finlande devint une entité artistique à part entière.

Un motif de cor annonce la première idée principale, suggérée par la trompette fait allusion avant d’apparaître intégralement aux bassons, violoncelles et contrebasses. C’est là une mélodie caractéristique, profondément mélancolique et d’une grande noblesse, inspirée par la musique populaire finnoise que Sibelius avait étudiée avec tant d’enthousiasme, même s’il ne lui fait pas d’emprunt direct. La mélodie imprime à la musique un élan passionné, parvenant à un apogée où les quatre cors doivent jouer des notes chiuso—bouchées avec la main—ce qui produit un effet particulièrement métallique et cuivré. Des vestiges de la mélodie s’élève le thème suivant, chant simple mais fortement rythmé confié aux altos; Sibelius le fait alterner et l’oppose à une litanie de cordes très marquée dont le caractère initial est résolument martial. Un passage violemment rythmique pour l’orchestre au complet annonce le retour triomphal de la première idée principale aux cors, qui progresse inéluctablement vers un climax soutenu, dominé par les cuivres. Après une mélodie songeuse que se partagent les deux hautbois, c’est à la clarinette qu’il revient de présenter l’idée principale sous sa forme la plus épurée et la plus poignante, et de mener l’ouvrage vers sa paisible conclusion.

extrait des notes rédigées par Stephen Johnson © 2015
Français: David Ylla-Somers

Das Jahr 1809 markierte für Finnland den Übergang von der schwedischen zur russischen Vorherrschaft. Erst 1917 erfolgte die Unabhängigkeit von Russland. Obwohl die finnische Sprache in der Anfangszeit weitgehend verboten war, gab es ab der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts erste Anzeichen einer eigenständigen finnischen Literatur. Die Sprache gewann allmählich an Ansehen, doch erst 1902 erhielt sie auch offiziell den gleichen Status wie Schwedisch. Gleichzeitig drohte Russland damit, die Autonomie der Finnen ganz abzuschaffen, und drängte ihnen gezielt russische Kultur und Bürokratie auf. Vor diesem Hintergrund gelangte Sibelius zu seiner künstlerischen Reife als Komponist.

Der aus einer schwedischsprachigen Familie stammende Komponist war fasziniert vom finnischen Nationalepos Kalevala, einer 1835 erschienenen Sammlung alter finnischer Sagen, und beschäftigte sich in den 1890er Jahren intensiv mit der finnischen Sprache und Kultur. Im Jahr 1891, kurz nach seiner Rückkehr vom Musikstudium in Wien und Berlin, begann er mit der Arbeit an der Tondichtung En Saga („Eine Sage“), welche er 1892 fertigstellte. Im Anschluss an die von ihm selbst dirigierte Uraufführung zog er jedoch die Originalpartitur zurück. Heute hört man das Werk fast durchwegs in der überarbeiteten Fassung von 1902.

Obwohl der Titel an alte skandinavische Epen denken lässt, bezieht sich diese musikalische „Sage“ auf keinen bestimmten Inhalt. In späteren Jahren sagte Sibelius, dass sich in der Stimmung des Stückes sein eigenes Wesen offenbare: So betrachtet handelt es sich wahrlich um die Reise einer Seele durch eine übernatürliche Landschaft. Gleichzeitig war es das erste wichtige Werk des Komponisten mit einem spezifisch finnischen Charakter—En Saga machte die nationale Musik Finnlands zu einem künstlerischen Gegenstand.

Ein Hornmotiv kündigt das erste Hauptthema an; nur angedeutet von der Trompete kommt es in den Fagotten, Cellos und Kontrabässen zur vollen Entfaltung. Diese melancholische und feine Melodie wurde von den finnischen Volksliedern, die Sibelius mit Begeisterung studiert hatte, zwar inspiriert, aber nicht direkt aus ihnen entlehnt. Sie trägt die Musik mit Leidenschaft zu einem Höhepunkt, an dem alle vier Hörner chiuso (mit der Hand gestopft) gespielt werden, wodurch eine besondere, metallische Klangfarbe entsteht. Aus den Resten dieser Melodie erwächst das nächste Thema, ein einfaches, aber rhythmisches Lied auf den Violas. Sibelius setzt dazu einen Kontrast in Form eines stark akzentuierten Einsatzes der Streicher von anfangs gar martialischer Natur. Eine heftig rhythmische Passage für das gesamte Orchester kündigt die triumphale Rückkehr des ersten Themas in den Hörnern an und wächst unablässig zu einem anhaltenden Höhepunkt an, an dem die Blechbläser dominieren. Nach einer besinnlichen Melodie auf zwei Oboen präsentiert die Klarinette das Hauptthema in seiner schlichtesten und ergreifendsten Form und führt damit das Werk zu einem ruhigen Schluss.

aus dem Begleittext von Stephen Johnson © 2015
Deutsch: Katja Klier

Recordings

Sibelius: Symphonies Nos 5 & 7
Studio Master: CDHLL7543Download onlyStudio Master FLAC & ALAC downloads available

Track-specific metadata for CDHLL7543 track 5

Artists
ISRC
GB-XSY-16-00005
Duration
17'40
Recording date
7 November 2014
Recording venue
Bridgewater Hall, Manchester, United Kingdom
Recording producer
Steve Portnoi
Recording engineer
Steve Portnoi
Hyperion usage
  1. Sibelius: Symphonies Nos 5 & 7 (CDHLL7543)
    Disc 1 Track 5
    Release date: April 2016
    Download only
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...