Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Fürchte dich nicht

composer
author of text
Isaiah 43: 1, Luke 23: 43
author of text

 
Johann Christoph Bach’s five-voiced motet Fürchte dich nicht could hardly be more different from his younger cousin’s later eight-part setting (BWV228): full of Schützian word patterns and the spinning out of exquisite polyphonic lines. Indeed, Johann Christoph may turn out to be the missing link between Schütz and J S Bach that German musicologists have been searching for, as a result of his having studied with Fletin, one of Schütz’s pupils. Whether all the pieces that have been attributed to him are genuinely his and not by one of the four other Bachs with the identical name (including J S Bach’s eldest brother) has yet to be resolved by scholars. This motet derives ‘directly or ultimately from Thuringian sources whose context arguably suggests [this particular] Johann Christoph as their composer, but does not guarantee it’, according to Daniel Melamed. Acquaintance and direct experience of conducting other works known to have been composed by J C Bach of Eisenach convinces me that this impressive and touching piece is indeed by him. It combines a celebrated text, ‘Fear not: for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine’ from Isaiah (43: 1), with a passage from St Luke’s Gospel (23: 43), ‘Verily I say unto thee, today shalt thou be with me in paradise’. Held back for the first 38 bars which culminate with tender repetitions of ‘Du bist mein’ by the four lower voices, the sopranos now enter with the words ‘O Jesu, du mein Hilf und Ruh’, the sixth strophe of Johann Rist’s Kirchenlied ‘O Traurigkeit’. The effect is dramatic and poignant and the change of person with the use of ‘du’, first in reference to the believer (the lower four voices as a collective Vox Domini), then to Jesus (by the soprano-believer), is subtle and telling. It is music that seems to go beyond its text and leaves you dazed in its slipstream.

from notes by Sir John Eliot Gardiner © 2008

Nourri de modèles prosodiques issus de Schütz et déployant à profusion d’exquises lignes polyphoniques, le motet à cinq voix Fürchte dich nicht de Johann Christoph Bach pourrait difficilement être plus différent de celui à huit voix (BWV228) que son jeune cousin devait composer par la suite. De fait, Johann Christoph pourrait être ce chaînon manquant entre Schütz et J.S. Bach que les musicologues allemands ont cherché, conséquence de sa formation auprès de Fletin, l’un des élèves de Schütz. Les spécialistes doivent encore se pencher sur la question de savoir si l’ensemble des pièces qui lui sont attribuées sont réellement de lui ou bien de l’un des quatre autres Bach portant ce même prénom composé (parmi lesquels le frère aîné de J.S. Bach). Pour Daniel Melamed, ce motet procède, «directement ou par divers intermédiaires, de sources thuringiennes dont le contexte suggère que Johann Christoph [celui qui ici nous intéresse] en est probablement l’auteur, sans toutefois pouvoir le garantir». À travers le contact avec d’autres œuvres connues pour avoir été composées par le Johann Christoph Bach d’Eisenach et l’expérience directe de les avoir dirigées, j’ai acquis la conviction que cette pièce impressionnante et émouvante est bien de lui. Elle associe à un texte célèbre d’Isaïe (43, 1): «Ne crains pas, car je t’ai racheté, je t’ai appelé par ton nom: tu es à moi», un passage de l’Évangile de Luc (23, 43): «En vérité, je te le dis, aujourd’hui tu seras avec moi dans le Paradis». Tenues en réserve durant les trente-huit premières mesures, lesquelles culminent sur la tendre répétition de «Du bist mein» par les quatre voix inférieures, les sopranos font maintenant leur entrée sur les paroles «O Jesu, du mein Hilf und Ruh» («Ô Jésus, toi mon secours et mon repos»), soit la sixième strophe du Kirchenlied («chant d’église») «O Traurigkeit» («Ô tristesse») de Johann Rist. L’effet en est dramatique et poignant, le changement de personne, avec le recours au «du» se référant tout d’abord au croyant (les quatre voix inférieures en tant que Vox Domini collective) puis à Jésus (par le soprano-croyant), subtil et éloquent. C’est une musique semblant aller au-delà de son texte et qui dans son sillage vous laisse dans une sorte de stupéfaction.

extrait des notes rédigées par Sir John Eliot Gardiner © 2008
Français: Michel Roubinet

Um das Programm abzurunden und als Gegengewicht zu der Kantate BWV150, die am Anfang stand, habe ich ein Werk von Johann Christoph Bach ausgewählt. Seine fünfstimmige Motette Fürchte dich nicht hätte sich von der späteren achtstimmigen Vertonung (BWV228) seines jüngeren Vetters kaum deutlicher unterscheiden können: voller Wortmuster, die an Schütz erinnern, und fein ausgesponnener polyphoner Linien. In der Tat könnte sich erweisen, dass Johann Christoph das fehlende Bindeglied zwischen Schütz und J. S. Bach ist, das deutsche Musikwissenschaftler suchen, denn er hat bei Fletin studiert, der ein Schüler von Heinrich Schütz war. Die Frage, ob alle Stücke, die ihm zugeschrieben werden, tatsächlich von ihm stammen und nicht von einem der anderen Bachs gleichen Namens (darunter auch J. S. Bachs ältester Bruder), konnte von der Musikwissenschaft bisher noch nicht geklärt werden. Diese Motette stammt „direkt oder letzten Endes aus thüringischen Quellen, deren Kontext [diesen bestimmten] Johann Christoph als Komponisten nahelegt, aber keine Garantie dafür gibt“, meint Daniel Melamed. Die Kenntnis anderer Werke, von denen bekannt ist, dass der Eisenacher Johann Christoph Bach sie komponiert hat, und die direkte Erfahrung mit ihnen beim Dirigieren haben mich überzeugt, dass dieses eindrucksvolle und ergreifende Stück tatsächlich von ihm stammt. Das Werk kombiniert einen sehr bekannten Text, „Fürchte dich nicht, denn ich hab dich erlöst, ich hab dich bei deinem Namen gerufen, du bist mein“, mit einem Vers aus dem Lukas-Evangelium (23, 43), „Wahrlich, ich sage dir, heute wirst du mit mir im Paradies sein“. Nach den ersten achtunddreißig Takten, die in zärt lichen Wiederholungen der Worte „Du bist mein!“ gipfeln, gesellen sich zu den vier tiefen Stimmen die Soprane mit den Worten „O Jesu, du mein Hilf und Ruh“, der sechsten Strophe aus Johann Rists Kirchenlied „O Traurigkeit“. Die Wirkung ist über wältigend, und der Wechsel der Perspektive durch die Verwendung des Pronomens „du“, erst in Bezug auf den Gläubigen (die vier tieferen Stimmen als kollektive Vox Domini), dann auf Jesus (durch den Sopran als Gläubigen) ist raffiniert und eindrucksvoll. Das ist Musik, die sich über ihren Text zu erheben scheint und noch lange nachklingt.

aus dem Begleittext von Sir John Eliot Gardiner © 2008
Deutsch: Gudrun Meier

Recordings

Bach: Cantatas Nos 44, 86, 87, 97, 150 & 183
SDG144Download only

Details

Track 20 on SDG144 CD2 [4'26] Download only

Track-specific metadata for SDG144 disc 2 track 20

Artists
ISRC
GB-HNG-04-00716
Duration
4'26
Recording date
4 June 2000
Recording venue
Sherborne Abbey, United Kingdom
Recording producer
Isabella de Sabata
Recording engineer
Matthijs Ruijter & Rob Aarden
Hyperion usage
  1. Bach: Cantatas Nos 44, 86, 87, 97, 150 & 183 (SDG144)
    Disc 2 Track 20
    Release date: May 2008
    Download only
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...