Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz, BWV136

composer
1723

 
In 1724, just eight weeks into his Leipzig Cantorate, Bach came up with BWV136 Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz. There is something a little suspect about the version of this cantata that has come down to us. Take, for example, the extensive opening choral fugue. Set in the bright key of A major it is part festive—witness the horn call which heralds the main theme—and part pastoral, with its genial semiquaver figuration in 12/8 time. But what does that have to do with the earnest, penitential tone of the verse from Psalm 139, ‘Search me, O God, and know my heart; try me, and know my thoughts’? Even the beautifully crafted pleas of ‘Prüfe mich’ (‘Try me’) and the stretches of a more stirring polyphony are barely enough to disturb the gentle rotations of this prayer wheel and to propel its music into orbit, let alone to ‘paint a picture of an all-powerful but merciful God concerned with the individual being’ (Chafe). What is the function of the isolated, advanced statement of the vocal head motif, followed by a bar-and-a-half of extra instrumental music before the fugue gets under way? Does the fact that the fugue subject is assigned more often to the outer than to the middle voices suggest a (lost) earlier original version, one for fewer voice parts, and (more speculatively) to a different and probably secular text, perhaps in another key and even with a slightly different orchestration? When scoring for just a pair of oboes it is atypical of Bach to label one ‘d’amore’ and the other a normal oboe, even though its music takes it up into the stratosphere and down off the end of its natural compass. And yet he clearly thought well enough of this opening movement to rework it later as the ‘Cum Sancto Spirito’ for his short A major Mass (BWV234). Then again it could be that he took his prompt from the seasonal context of harvest, just as in last week’s alto aria from BWV157, wresting the metaphor of good fruit struggling to ripen through the ‘thorns of sin’ and ‘thistles of iniquity’—every wine-grower’s nightmare.

The alto now predicts a day of reckoning for hypocrites in an aria with oboe d’amore obbligato and a prestomiddle section in 12/8 describing their furious bringing to book. Adam’s fall, which led to the stain of sin, is evoked in the B minor tenor/bass duet with unison violins in 12/8: this can be cleansed or purified as a result of ‘that merciful stream of [Jesus’s] blood’, referred to again in the final chorale as ‘that noble sap’ (‘der edle Saft’), with a high-flying violin faux bourdon. This got me thinking about the many references in both the St John and St Matthew Passions to the blood of the Saviour as a stream of grace and mercy emanating from above, and their origin in the medieval legends of the Holy Grail. As Goethe later observes, ‘Blut ist ein ganz besonderer Saft’, though this refers to the point when Mephistopheles forces Faust to sign their pact with a drop of his own blood, thus freeing him from the stricture of religion and morality.

from notes by Sir John Eliot Gardiner © 2008

En 1724, alors qu’il n’était Cantor de Leipzig que depuis huit semaines, Bach avait fait entendre sa Cantate BWV136, Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz («Scrute-moi, Dieu, et connais mon cœur»). Il y a quelque chose d’un peu suspect dans la version de cette Cantate qui nous est parvenue. Prenons par exemple le choral initial, très développé et de forme fuguée. Écrit dans la tonalité lumineuse de la majeur, il est mi-festif—en témoigne l’appel de cor qui annonce le thème principal—mi-pastoral, avec son réconfortant motif de doubles croches à 12/8. Mais quel rapport avec la tonalité sérieuse, pénitentielle, de la première strophe du Psaume 139—le verset du titre se poursuivant par «éprouve-moi, et connais mes pensées»? Même les implorations magnifiquement ouvragées de «Prüfe mich» («éprouve-moi») et le déploiement d’une polyphonie plus mouvementée suffisent à peine à perturber les aimables rotations de cette roue de prière et à en propulser la musique, sans même parler de «décrire un Dieu tout-puissant bien que miséricordieux et se souciant de l’individu» (Chafe). Quelle est la fonction de l’exposition isolée et anticipée du motif vocal de tête, suivi d’une mesure et demie de musique instrumentale supplémentaire avant que la fugue ne se mette en mouvement? Le fait que le sujet de la fugue soit plus souvent assigné aux voix extérieures qu’aux voix intérieures doit-il suggérer une version originale antérieure (perdue), destinée à un nombre inférieur de parties vocales et (plus conjectural) sur un texte différent et probablement profane, peut-être dans une autre tonalité, voire même avec une instrumentation légèrement différente? Lorsqu’il fait appel à simplement deux hautbois, il est inhabituel que Bach qualifie l’un de oboe d’amore—l’autre se trouvant être un hautbois normal, même si sa musique l’emporte dans la stratosphère et, dans le grave, au-delà de son ambitus naturel. Il devait toutefois tenir ce mouvement d’introduction suffisamment en estime, car il le retravailla par la suite en tant que Cum Sancto Spirito de sa brève Messe en la majeur BWV234. Car une fois encore l’inspiration pourrait ici provenir du contexte saisonnier de la vendange, tout comme la semaine dernière l’air d’alto de la Cantate BWV157, s’emparant de la métaphore du bon fruit luttant pour parvenir à maturité au travers des «épines du péché» et des «chardons de l’iniquité»—le cauchemar de tout viticulteur.

Or voici que l’alto prédit le jour de l’expiation pour les hypocrites, dans un air avec hautbois d’amour obligé dont la section centrale, presto et à 12/8, décrit la manière furieuse dont ils seront jugés et châtiés. La chute d’Adam, origine de la souillure du péché, est évoquée dans le duo, en si mineur et à 12/8, faisant entendre ténor et basse avec violons à l’unisson: le péché peut être lavé ou purifié, résultante de «ce miséricordieux flot de sang [de Jésus]» auquel il est de nouveau fait référence dans le choral de conclusion, où il est alors qualifié de «noble sève» («der edle Saft»), bien que cela évoque le moment où Méphistophélès contraint Faust à signer leur pacte avec une goutte de son sang, le libérant ainsi des attaques de la religion et des principes moraux.

extrait des notes rédigées par Sir John Eliot Gardiner © 2008
Français: Michel Roubinet

Ein Jahr zuvor und gerade einmal acht Wochen, nachdem er sein Amt als Kantor in Leipzig angetreten hatte, stellte Bach seine Kantate BWV136 Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz vor. Die Fassung, in der sie uns überliefert ist, wirft einige Fragen auf. Da wäre zum Beispiel die ausgedehnte Choralfuge zu Beginn. In der heiteren Tonart A-dur wirkt sie einerseits festlich—ein Hornruf kündigt das Hauptthema an—, mit ihrer gefälligen Figuration aus Sechzehnteln im 12/8-Takt hingegen gibt sie sich pastoral. Doch was hat das mit dem ernsten, bußfertigen Ton von Psalm 139 zu tun, dessen Text sie zitiert? Selbst der schön gearbeiteten Phrase „prüfe mich“ und den Abschnitten aufwühlender Polyphonie gelingt es kaum, die sanfte Drehbewegung dieser Gebetsmühle zu behindern und ihre Musik in Umlauf zu bringen, erst recht nicht, „das Bild eines allmächtigen, doch barmherzigen Gottes zu malen, der sich um den einzelnen Menschen kümmert“ (Chafe). Was ist die Aufgabe des isoliert eingesetzten vokalen Kopfmotivs, auf das anderthalb Takte weiterer Instrumentalmusik folgen, bevor die Fuge in Gang kommt? Lässt die Tatsache, dass das Fugen thema häufiger den Außenstimmen statt den Mittel stimmen zugewiesen wird, darauf schließen, dass es eine (verlorene) frühere Originalfassung gegeben haben muss, eine Version für weniger Gesangs stimmen und (eher spekulativ) auf einen anderen, möglicherweise weltlichen Text, vielleicht sogar in einer anderen Tonart und wohl auch in einer etwas anderen orchestrierung? Wenn Bach nur zwei Oboen einsetzte, pflegte er normalerweise nicht die eine als „d’amore“, die andere als normale Oboe auszuweisen, auch wenn ihre Musik enorme Höhen erklimmt oder in der Tiefe die Grenze ihres natürlichen Tonbereichs überschreitet. Und doch schätzte er immerhin diesen Anfangssatz so sehr, dass er ihn später zum „Cum Sancto Spirito“ für seine kurze Messe in A-Dur (BWV234) umarbeitete. Dann hätte es wiederum sein können, dass er den Anstoß zu diesem Satz aus dem jahreszeitlichen Kontext der Ernte bezog, genau wie bei der Alt-Arie der letzten Woche aus BWV157, als er sich der Metapher der „guten Früchte“ bediente, die sich ihren Weg zur Reife durch „Sündendornen“ und „Lasterdisteln“ erkämpfen—der Albtraum jedes Weinbauern.

Die Altstimme verkündet nun den Tag, „vor dem die Heuchelei erzittern mag“, in einer Arie für obligate Oboe d’amore und mit einem Presto-Mittelteil im 12/8-Takt, der das tobende Strafgericht schildert. Das Duett in h-Moll zwischen Tenor und Bass mit unisono geführten Violinen im 12/8-Takt erinnert an „der Sünden Flecken, so Adams Fall auf uns gebracht“, die durch den „großen Strom voll Blut“ aus Jesu Wunden „wieder rein gemacht“ werden können, durch den „edlen Saft“, auf den noch einmal der abschließende Choral mit einem aufstrebenden Fauxbourdon der Violine verweist. Das ließ mich an die Johannes- und die Matthäus-Passion denken, in denen so häufig auf das Blut des Erlösers Bezug genommen wird, das sich als Strom der Gnade und Barmherzigkeit über die Menschen ergießt, und auch an den Ursprung dieser Symbolik in den mittelalterlichen Legenden vom Heiligen Gral. „Blut ist ein ganz besonderer Saft“, ließ Goethe später Mephistopheles zu Faust sagen, der ihren Pakt mit einem Tropfen Blut unterzeichnen sollte, um auf diese Weise von religiösen und moralischen Zwängen befreit zu werden.

aus dem Begleittext von Sir John Eliot Gardiner © 2008
Deutsch: Gudrun Meier

Recordings

Bach: Cantatas Nos 45, 46, 101, 102, 136 & 178
SDG147Download only

Details

No 1. Coro: Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz
author of text
No 1: Psalm 139: 23

Track 8 on SDG147 CD1 [4'12] Download only
No 2. Recitativo: Ach, dass der Fluch, so dort die Erde schlägt
author of text
No 1: Psalm 139: 23

Track 9 on SDG147 CD1 [1'15] Download only
No 3. Aria: Es kömmt ein Tag
author of text
No 1: Psalm 139: 23

Track 10 on SDG147 CD1 [4'09] Download only
No 4. Recitativo: Die Himmel selber sind nicht rein
author of text
No 1: Psalm 139: 23

Track 11 on SDG147 CD1 [1'05] Download only
No 5. Aria (Duetto): Uns treffen zwar der Sünden Flecken
author of text
No 1: Psalm 139: 23

Track 12 on SDG147 CD1 [4'11] Download only
No 6. Choral: Dein Blut, der edle Saft
author of text

Track 13 on SDG147 CD1 [0'51] Download only

Track-specific metadata

Click track numbers above to select
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...