Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.
Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.
Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.
Part II opens with a direct quotation from the Gospel for the tenor acting as evangelist (‘Jesus sprach zu Simon’), whereupon the Vox Domini (bass) launches into a triple-rhythm arioso over an energetic cello ostinato beginning in speech rhythm but expanding into melismatic dialogue with the continuo. A duet for soprano and alto, with unison violins and oboe d’amore, is cast as a two-part invention, with a memorable sighing motif (voices in thirds) reserved for the last line. At last the relevance of those fishermen and hunters in Part I becomes clear, the opening intended to remind us of that lakeside scene when Peter, the fisherman, was first identified as a disciple. If so it is perhaps an early example of that ‘dialectic of modernity’ to which scholars are so partial: Bach’s way of cultivating memory on the part of his listeners.
Another thought that kept recurring this week was prompted by the return of Georg Neumark’s haunting chorale tune in the two cantatas for this Sunday. What is it about this tune that convinces me that it is old—just the fact that it is modal? Its distinctive elegiac air and intimacy of expression, particularly in Bach’s treatment of it, inclines one to ‘tacet’ the doubling instruments and to perform it very quietly.
from notes by Sir John Eliot Gardiner © 2008
La Seconde Partie s’ouvre sur une citation directe de l’Évangile, le ténor jouant le rôle de l’évangéliste («Jesus sprach zu Simon»—«Jésus dit à Simon»), après quoi la Vox Domini (basse) se lance dans un arioso sur mètre ternaire sous-tendu d’un énergique ostinato de violoncelle, commençant sur le rythme du discours parlé avant de s’épanouir en un dialogue mélismatique avec le continuo. Un duo pour soprano et alto, avec violons à l’unisson et hautbois d’amour, s’ensuit telle une invention à deux voix, un mémorable motif en soupir (voix à la tierce) se trouvant réservé pour la dernière ligne afin de masquer l’imagerie maladroitement composite du librettiste de Bach—la pièce (talent) ensevelie mais restituée avec des intérêts de sorte qu’elle puisse porter ses fruits. Enfin le rapport avec les pêcheurs et les chasseurs de la Première Partie devient clair, l’introduction étant censée nous rappeler cette scène au bord du lac où Pierre, le pêcheur, fut pour la première fois identifié tel un disciple. Ce serait peut-être ainsi l’un des premiers exemples de cette «dialectique de la modernité» pour laquelle les spécialistes ont un faible: la manière qu’a Bach de cultiver la mémoire de la part de ses auditeurs.
Une autre pensée qui cette semaine s’est présentée de façon récurrente a refait surface avec l’envoûtante mélodie de choral (1657) de Georg Neumark dans les deux Cantates pour ce dimanche. Qu’y a-t-il dans cette mélodie qui me convainque qu’elle est ancienne—juste le fait qu’elle soit modale? Son allure si typiquement élégiaque et son intimité expressive, en particulier dans le traitement que Bach en propose, incite à faire taire—tacet—les instruments en charge de doubler la mélodie, afin de la restituer avec beaucoup de quiétude.
extrait des notes rédigées par Sir John Eliot Gardiner © 2008
Français: Michel Roubinet
Der zweite Teil beginnt für den Tenor, der als Evangelist auftritt, mit einem direkten Zitat aus dem Evangelium, „Jesus sprach zu Simon“, woraufhin die Vox Domini (Bass) über einem energischen Celloostinato ein Arioso im Dreiertakt anstimmt, zunächst im Sprechrhythmus beginnt, sich dann jedoch in einen melismatischen Dialog mit dem Continuo verbreitet. Ein Duett für Sopran und Alt mit unisono geführten Violinen und Oboe d’amore ist als eine zweistimmige Invention angelegt, deren unvergessliches Seufzermotiv (Stimmen in Terzen) der letzten Zeile vorbehalten bleibt. Endlich wird die Bedeutung dieser Fischer und Jäger im ersten Teil klar: Der Anfang sollte an jene Szene am See erinnern, als Jesus den Fischer Petrus zu seinem Jünger berief, und somit hätten wir hier ein frühes Beispiel für jene „Dialektik der Moderne“, die bei Forschern so beliebt ist: Bach bedient sich des kollektiven Gedächtnisses seiner Hörer.
Dass sich ein weiterer Gedanke in dieser Woche immer wieder aufdrängte, ist der unvergesslichen Choralmelodie Georg Neumarks zu verdanken, die in den zwei Kantaten für diesen Sonntag wiederkehrte. Was hat es mit dieser Melodie auf sich, dass ich so überzeugt bin, sie sei alt—ist es einfach nur die Tatsache, dass sie modal ist? Ihre betont elegische Manier und die Intimität ihres Ausdrucks, besonders in der Weise, wie Bach sie gestaltet, legen ein Tacet der verdoppelnden Instrumente nahe, lassen die Neigung verspüren, sie sehr leise zu spielen.
aus dem Begleittext von Sir John Eliot Gardiner © 2008
Deutsch: Gudrun Meier
![]() Magdalena Kožená, Nathalie Stutzmann, Paul Agnew and Nicolas Testé head up the soloists in programmes from Tewkesbury Abbey and Mühlhausen, the latter including the monumental 'Gott ist mein König'.» More |