Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

O sons and daughters

First line:
Alleluia!
composer
from Spiritual Songs: Fourteen Short Anthems and Introits, 1918
author of text
attribution; O filii et filiae
translator of text

 
This is an anthem based on a Latin source, an Easter hymn, O filii et filiae, by Jean Tisserand (d1494), as translated in 1851 by J. M. Neale, a high-church ecclesiologist. It was one of Walford Davies’s Spiritual Songs: Fourteen Short Anthems and Introits, published in 1918, well before he became famous as a broadcaster on musical topics. He was a deft writer of choral music. In this case he bypassed the HA&M form of the tune and used an older, modal version, with a shortened Alleluia. He also cut three stanzas dealing with the doubts of Thomas. The six remaining verses are set for various solos and choral sections, but the Alleluia refrain is always for the full choir. Despite the direction ‘Joyously’, the music sounds anxious, lacking the jubilation one expects at Easter. The choir is unaccompanied until the last verse. Then the organ makes a dramatic entry and the tune is brilliantly extended, with, at long last, a major final chord.

from notes by Nicholas Temperley © 2014

Il s’agit d’un anthem issu d’une source latine, un hymne pascal, O fili et filiae, par Jean Tisserand (mort en 1841), traduit en 1851 par J. M. Neale, un ecclésiologue de la Haute Église. C’est l’un des Chants Spirituels: Quatorze Courts Anthems et Introits de Walford Davies, publiés en 1918, bien avant qu’il connaisse la célébrité comme journaliste radiophonique, spécialiste de musique. C’était un habile compositeur de musique chorale; pour cette pièce il a passé outre la forme utilisée par HA&M pour recourir à une version modale plus ancienne, avec un Alléluia plus court. Il supprima également trois strophes consacrées aux doutes de Thomas. Les six strophes restantes alternent les solos et les passages de chœur, mais l’Alléluia du refrain est toujours chanté par le chœur entier. Malgré l’indication «Joyeusement», la musique est anxieuse, la jubilation pascale semble en être absente. Le chœur est a cappella jusqu’à la dernière strophe; l’orgue fait alors une entrée dramatique et l’air est brillamment amplifié jusqu’à l’accord majeur final tant attendu.

extrait des notes rédigées par Nicholas Temperley © 2014
Français: Gildas Tilliette

Dies ist eine Hymne lateinischen Ursprungs, und zwar handelt es sich um eine Osterhymne O filii et filiae von Jean Tisserand (gestorben 1494) in der Übersetzung aus dem Jahre 1851 von J. M. Neale, einem hochkirchlichen Theologen. Diese Hymne war eines der Werke von Walford Davies aus Spiritual Songs: Fourteen Short Anthems and Introits—Geistliche Lieder: Vierzehn Kurze Hymnen und Eingangslieder, die er 1918 herausgab, lange bevor er als Rundfunk-Moderator von musikalischen Sendungen berühmt wurde. Walford Davies war ein geschickter Schreiber von Chormusik. Im Falle dieses Liedes umging er die HA&M-Form der Melodie und machte von einer älteren, modalen Version mit kürzerem Halleluja Gebrauch. Er kürzte das Lied auch um die drei Strophen, welche die Zweifel des ungläubigen Thomas betrafen. Die sechs verbleibenden Strophen sind für verschiedene Soli und Teile des Chors arrangiert, doch kommt beim Halleluja-Refrain immer der ganze Chor zum Einsatz. Trotz der Vortragsbezeichnung „joyously“ (fröhlich) klingt die Musik eher besorgt. Es fehlt ihr das Gefühl des Jubels, das man zu Ostern erwarten würde. Der Chor singt bis zum letzten Vers a cappella, dann setzt die Orgel dramatisch ein und die Melodie wird auf brillante Weise ausgebaut und klingt in einem letzten, langen Schlussakkord aus.

aus dem Begleittext von Nicholas Temperley © 2014
Deutsch: Paul Hoegger

Recordings

English Hymn Anthems
Studio Master: KGS0004Download onlyStudio Master FLAC & ALAC downloads available

Details

Track 6 on KGS0004 [2'22] Download only

Track-specific metadata for KGS0004 track 6

Artists
ISRC
GB-MY5-14-00406
Duration
2'22
Recording date
11 July 2013
Recording venue
King's College Chapel, Cambridge, United Kingdom
Recording producer
Simon Kiln
Recording engineer
Jonathan Allen & Richard Hale
Hyperion usage
  1. English Hymn Anthems (KGS0004)
    Disc 1 Track 6
    Release date: March 2015
    Download only
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...