Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

String Quartet No 1 'The Kreutzer Sonata', JW VII/8

composer
autumn 1923; 'Kraytserova sonata'; commissioned by the Czech Quartet

 
In 1924, forty years after Smetana’s death, Janáček wrote with amazement to his friend Max Brod about how the composer had continued to write ‘during that illness of his’. The same year, which also marked the 100th anniversary of Smetana’s birth, Janáček contributed a commemorative article to Lidové noviny, the Brno newspaper, telling how ‘each work of his reaches the horizon and the ceiling of its subject. It’s impossible to go higher or broader.’ Such sentiments, coming from a composer who had always felt a stronger kinship to Dvořák, testify to Smetana’s lasting appeal.

Unlike both of his Bohemian counterparts, however, Janáček often looked further east for his literary and musical inspiration. Evidence of his pan-Slavism is found in the String Quartet No 1, ‘after Tolstoy’s Kreutzer Sonata’, a novella initially banned by the Tsarist authorities but which Janáček owned in a (highly annotated) Russian edition from 1900. Tolstoy was one of the Moravian composer’s lodestars and he had previously thought of adapting both Anna Karenina and The living corpse for the operatic stage. The Kreutzer Sonata, a tale of an unhappy marriage in which a wife has an affair with a violinist with whom she is playing Beethoven’s eponymous Sonata, had first inspired Janáček in 1908, when he completed a piano trio based on the subject. The trio had its premiere in Brno on 8 April 1909, belatedly marking the Russian author’s eightieth birthday.

Janáček returned to Tolstoy’s story and to his piano trio in 1923, when, during a trip to Prague, the Czech Quartet asked him to write a new work for them. Given that Janáček appears to have destroyed the manuscript of the piano trio (which was never published), we cannot be certain to what extent the new string quartet, completed that autumn, relied on pre-existing material, though it has been shown, thanks to a surviving sketch for the 1908–9 piano trio, that both works quote, fittingly and evocatively, from the first movement of Beethoven’s ‘Kreutzer’ Sonata. But it is the dark mood of Tolstoy’s novella, with the husband stabbing his adulterous wife, that pervades Janáček’s manifestly dramatic work. Pitting violent motifs against more heartfelt lyricism, Janáček creates a series of confrontations, as if between husband, represented by the former, and wife, described by the latter. ‘I was imagining a poor woman, tormented and run down, just like the one the Russian writer Tolstoy describes in his Kreutzer Sonata’, the composer wrote to his friend and muse, Kamila Stösslová.

from notes by Gavin Plumley © 2015

En 1924, quarante ans après la mort de Smetana, Janáček confia avec stupéfaction à son ami Max Brod que le compositeur avait continué à écrire «au cours de sa maladie». La même année, qui marqua aussi le centenaire de la naissance de Smetana, Janáček publia un article commémoratif dans le journal de Brno, Lidové noviny, où il dit que «chacune de ses œuvres atteint l’horizon et la limite de son sujet. Il est impossible d’aller plus haut ou plus loin». De tels sentiments, émanant d’un compositeur qui avait déjà ressenti des affinités plus fortes avec Dvořák, témoignent de l’attrait durable de Smetana.

Toutefois, contrairement à ses deux homologues bohémiens, Janáček chercha souvent plus à l’Est son inspiration littéraire et musicale. On trouve des témoignages de son panslavisme dans le Quatuor à cordes nº 1, «d’après La Sonate à Kreutzer de Tolstoï», nouvelle tout d’abord interdite par les autorités tsaristes mais dont Janáček possédait une édition russe (très annotée) de 1900. Tolstoï était l’un des guides du compositeur morave et il avait déjà envisagé d’adapter à la fois Anna Karénine et Le cadavre vivant à la scène lyrique. La Sonate à Kreutzer, l’histoire d’un mariage malheureux où une épouse entretient une liaison avec un violoniste avec lequel elle joue la sonate éponyme de Beethoven, avait tout d’abord inspiré Janáček en 1908, lorsqu’il acheva un trio avec piano basé sur ce sujet. Le trio fut créé à Brno le 8 avril 1909, marquant tardivement le quatre-vingtième anniversaire de l’écrivain russe.

Janáček revint à l’histoire de Tolstoï et à son trio avec piano en 1923 lorsque, au cours d’un voyage à Prague, le Quatuor tchèque lui demanda d’écrire une nouvelle œuvre à son intention. Comme Janáček semble avoir détruit le manuscrit du trio avec piano (qui ne fut jamais publié), on ignore dans quelle mesure le nouveau quatuor à cordes, achevé cet automne-là, reposait sur du matériel préexistant, mais on voit, grâce à une esquisse du trio avec piano de 1908–09 qui nous est parvenue, que les deux œuvres citent, de façon appropriée et évocatrice, le premier mouvement de la Sonate à Kreutzer de Beethoven. Toutefois, c’est l’atmosphère sombre de la nouvelle de Tolstoï, le mari poignardant sa femme adultère, qui imprègne l’œuvre manifestement dramatique de Janáček. Opposant des motifs violents à un lyrisme qui vient du fond du cœur, Janáček crée une série de confrontations comme si elles avaient lieu entre le mari, représenté par les premiers motifs, et la femme, décrite par le lyrisme. «Je m’imaginais une pauvre femme, tourmentée et fatiguée, comme celle que dépeint l’écrivain russe dans sa Sonate à Kreutzer», écrivit le compositeur à son amie et muse, Kamila Stösslová.

extrait des notes rédigées par Gavin Plumley © 2015
Français: Marie-Stella Pâris

1924, 40 Jahre nach Smetanas Tod, beschrieb Janáček in einem Brief an seinen Freund Max Brod voller Verwunderung, wie der Komponist während seiner Krankheit weitergeschrieben habe. Im selben Jahr, das auch das Jahr von Smetanas 100. Geburtstag ist, schrieb Janáček einen Gedenkartikel in Lidové noviny, der Brünner Zeitung, und äußerte darin: „Jedes seiner Werke erreicht den Horizont und den Gipfel seines Gegenstands. Man kann nicht höher oder weiter gelangen.“ Derartige Gedanken, die von einem Komponisten geäußert werden, der stets eine stärkere Verwandtschaft mit Dvořák verspürt hatte, belegen Smetanas anhaltende Zugkraft.

Anders als seine beiden böhmischen Kollegen hat Janáček sich jedoch häufig weiter im Osten nach literarischen und musikalischen Anregungen umgesehen. Ein Beleg für seinem Panslawismus findet sich im ersten Streichquartett, „nach Tolstois Kreutzersonate“, einer Erzählung, die anfangs von den zaristischen Behörden verboten wurde, die Janáček aber in einer russischen Ausgabe (voller Anmerkungen) von 1900 besaß. Tolstoi war eine der Leitfiguren des mährischen Komponisten; und Janáček hatte zuvor erwogen, sowohl Anna Karenina als auch Der lebende Leichnam für die Opernbühne zu bearbeiten. Die Kreutzersonate, eine Erzählung über eine unglückliche Ehe, in der die Frau eine Liebesbeziehung zu einem Geiger hat, mit dem sie Beethovens gleichnamige Sonate spielt, hatte Janáček erstmals 1908 angeregt, als er ein Klaviertrio über dieses Sujet vollendete. Das Trio wurde am 8. April 1909, nachträglich zum 80. Geburtstag des russischen Dichters, in Brno uraufgeführt.

Janáček kam wieder auf Tolstois Erzählung und das Klaviertrio 1923 zurück, als ihn während eines Pragaufenthalts das Tschechische Quartett um ein neues Werk bat. Da er das Autograph des Klaviertrios (das nie veröffentlicht wurde) offenbar vernichtet hat, weiß man nicht genau, in welchem Ausmaß das neue, im Herbst abgeschlossene Streichquartett auf bereits bestehendem Material beruhte, obgleich aus einer erhaltenen Skizze für das Klaviertrio von 1908–09 hervorgeht, dass in beiden Werken angemessen und eindringlich aus dem ersten Satz von Beethovens „Kreutzersonate“ zitiert wird. Janáčeks ausgesprochen dramatisches Werk ist jedoch von der düsteren Stimmung aus Tolstois Novelle erfüllt, in der der Ehemann seine ehebrecherische Frau ersticht. Mit der Gegenüberstellung von heftigen und tiefer empfundenen lyrischen Motiven schafft der Komponist eine Reihe von Konfrontationen, als ob sich Ehemann, vertreten durch erstere, und Ehefrau, beschrieben durch letztere, gegenüberstünden. „Ich hatte die arme, gequälte, geschlagene, zu Tode geplagte Frau im Sinn, wie sie der russische Schriftsteller Tolstoi in seiner Kreutzersonate beschrieben hat“, so heißt es in einem Brief des Komponisten an seine Freundin und Muse Kamila Stösslová.

aus dem Begleittext von Gavin Plumley © 2015
Deutsch: Christiane Frobenius

Recordings

Janáček & Smetana: String Quartets
Studio Master: CDA67997Studio Master FLAC & ALAC downloads available
Resilience
Studio Master: SIGCD551Download onlyStudio Master FLAC & ALAC downloads available
Hyperion sampler - November 2018
FREE DOWNLOADHYP201811Download-only sampler

Details

Movement 1: Adagio – Con moto
Movement 2: Con moto
Movement 3: Con moto – Vivace – Andante
Movement 4: Con moto – Adagio
Track 8 on CDA67997 [5'36]
Track 7 on SIGCD551 [5'16] Download only
Track 10 on HYP201811 [5'16] Download-only sampler

Track-specific metadata

Click track numbers above to select
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...