Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Das Rheingold

composer
1854
author of text

 
Scene 1
Beginning with a barely audible E flat at the very bottom of the double basses’ register an orchestral prelude presents a sonic depiction of primeval nature, represented on stage by the watery depths of the river Rhine. Three water-sprites, the Rhinemaidens, are swimming about unconcernedly when, from a cleft in the river bed, they are joined by the Nibelung dwarf Alberich. The Rhinemaidens flirt with him and mock him for his ugly appearance and clumsy movements. Alberich tries vainly to grab one; the more they tease him and elude his grasp, the more his lust is inflamed. Suddenly a shaft of sunlight illumines the tip of a rock to reveal the Rhinegold, whose guardians the Rhinemaidens are. They happily tell Alberich, who is transfixed by the sight, that anyone who fashions a ring from the gold will become master of the world, though they have few concerns as only someone who first renounces love is able to gain control of the gold. Alberich promptly curses love, steals the gold and disappears whence he came, leaving the Rhinemaidens to lament their loss.

Scene 2
An orchestral transition leads to a new scene depicting an open space on a mountain summit where a slumbering Wotan, chief of the gods, is roused by his wife Fricka, goddess of marriage and domestic bliss. Wotan gazes delightedly on the fortress in the sky which the giants have just finished building as the gods’ new home. It quickly becomes clear, however, that Wotan is caught on the horns of a dilemma; as payment he has promised the giants Freia, Fricka’s sister, the goddess of youth. Although Wotan dismissively claims he has no intention of honouring the agreement he also knows that his authority rests solely on the rule of law and respect for the contracts and treaties carved into his spear (the symbol of his rule and cut by him from the world-ash tree). When the giants, Fasolt and Fafner, duly demand their payment, the gods are at a loss how to respond until the arrival of Loge, god of fire, who Wotan is depending on to come up with a way out. Loge, who is only halfdivine, tells how in his wanderings over the earth he came across one being alone who was not in thrall to the delights of women and love. His tale of Alberich’s theft of the gold and forging of an allpowerful ring arouses the interest of the giants who agree to accept the Nibelung gold instead of Freia. They depart taking Freia as hostage, whereupon the gods quickly start to wither and age. Loge, who as a demi-god is not affected, realises this to be a consequence of the loss of Freia’s rejuvenating golden apples. Wotan sets off with Loge to steal the gold from Alberich.

Scene 3
An orchestral transition dominated by a triple-time dotted rhythm beaten out on off-stage anvils takes us to the subterranean world of Nibelheim, home of the Nibelung dwarves. Alberich has indeed produced a ring from the Rhinegold which he has used to enslave the Nibelungs to forge treasure from the gold. When the scene opens Alberich is chastising his brother Mime for having attempted to keep the Tarnhelm for himself (Mime has forged a magic helmet from the gold which allows its wearer to change shape or become invisible). Loge and Wotan pretend to comfort the whining Mime who reveals his brother’s tyrannical ways. After witnessing a terrifying demonstration of Alberich’s power with the ring Loge engages him in banter and craftily flatters him to demonstrate the range of his powers. After using the Tarnhelm to transform himself into a huge serpent, Alberich then becomes a tiny toad, whereupon the two gods seize him and he resumes his normal shape as Loge removes the Tarnhelm. Bound fast, Alberich is led up from Nibelheim.

Scene 4
The scene changes back to the landscape of Scene 2. A wretched Alberich has no choice but to agree to the terms of his release: the surrender of his hoard of gold. Using the ring on his finger he summons the Nibelungs to bring up the treasure. The Tarnhelm is added to the ransom and finally—and to Alberich’s utter despair—the ring itself. The dwarf is set free and immediately pronounces a curse on the ring, prophesying it will bring death and destruction to all who possess it, before hurrying away. The other gods now reappear, soon followed by the giants with Freia. They agree that the treasure should be piled up to Freia’s height so as to conceal her from view. The Tarnhelm is included but when Fafner also demands the ring—by now on Wotan’s finger—the head of the gods cannot bring himself to part with it. In a dream-like vision the earth-goddess Erda appears before Wotan; urging him to give up the ring, she warns him darkly of the approaching destruction of the gods. Wotan hands over the ring and the giants at once come to blows over dividing the spoils; Fafner strikes dead his brother Fasolt and Alberich’s curse has its first victim. After Donner, the god of thunder, has whipped up a storm and his brother Froh created a rainbow bridge the gods begin their vainglorious entry into their new home, now named Valhalla by Wotan; a procession that is undercut by Loge’s sniping comments on the sidelines (he can see all too clearly that things will end badly for the gods) and by the laments of the unseen Rhinemaidens bewailing the loss of the gold.

Roland Matthews © 2013

Premier tableau
Le prélude orchestral, qui débute en si bémol et en sourdine, au plus profond du registre grave des contrebasses, propose une description sonore de la nature primitive, représentée sur scène par le Rhin dans toute sa profondeur. Trois ondines, les filles du Rhin, jouent sur le lit du fleuve lorsque surgit d’une crevasse un nain, le Nibelung Alberich. Les filles du Rhin font les coquettes et se moquent de ce personnage grotesque et maladroit. Alberich tente en vain d’attraper l’une d’elles; plus elles le narguent et lui échappent, plus son désir s’enflamme. Soudain, un rayon de soleil illumine le sommet d’un rocher voisin révélant l’existence de l’or dont les filles du Rhin ont la garde. Alberich est fasciné. Les ondines lui expliquent qu’il s’agit de l’or du Rhin et que quiconque s’en emparera et parviendra à en forger un anneau deviendra maître du monde—à condition toutefois de renoncer à un trésor bien plus précieux: l’amour. Alberich s’empresse de maudire l’amour, saisit l’or et disparaît dans les abîmes, laissant les filles du Rhin gémir de leur terrible perte.

Deuxième tableau
L’orchestre introduit une nouvelle scène qui se déroule sur les plus hautes cimes, où Wotan, le dieu des dieux, s’est assoupi. Il est réveillé par son épouse, Fricka, déesse du Mariage. Wotan contemple avec plaisir la nouvelle demeure des dieux que les géants viennent d’achever de bâtir dans les cieux. Il est bientôt manifeste que Wotan est dans le plus grand embarras: il a, en effet, promis aux géants qu’en guise de paiement il leur livrerait Freia, soeur de Fricka et déesse de la Jeunesse. Bien qu’il déclare fièrement n’avoir aucune intention d’honorer sa promesse, Wotan sait que son pouvoir repose sur le droit et le respect des règles et pactes gravés sur sa lance (symbole de son pouvoir), extraite du Frêne du monde. Lorsque les géants Fasolt et Fafner viennent réclamer leur dû, les dieux cherchent à gagner du temps en attendant l’arrivée de Loge, le dieu du Feu. Loge, sur qui Wotan compte pour se tirer d’affaire, n’est qu’un demi-dieu. À son arrivée, il raconte qu’au cours de ses pérégrinations à travers le monde il a rencontré un seul être capable de renoncer aux joies de l’amour et des femmes: il s’agit du Nibelung Alberich, qui a volé l’or du Rhin et s’en est forgé un anneau d’une puissance fabuleuse. Son récit éveille la curiosité des géants qui exigent l’or du Nibelung pour paiement au lieu de Freia, avant de s’éloigner en emmenant celle-ci en otage. Les dieux se mettent alors immédiatement à vieillir et à dépérir. En tant que demi-dieu, Loge n’en est pas affecté. Il comprend alors que la jeunesse dont bénéficiaient les dieux provenait des pommes d’or cultivées par Freia. En compagnie de Loge, Wotan s’en va dérober le trésor d’Alberich.

Troisième tableau
Une transition orchestrale, dominée par le son des enclumes en coulisses qui battent un rythme ternaire pointé, nous entraîne vers le Nibelheim, univers souterrain des nains Nibelung. Alberich a réussi à se faire forger un anneau dans l’or du Rhin, ce qui lui a permis d’asservir les Nibelungs qui désormais travaillent l’or pour lui. Lorsque débute le tableau, Alberich est en train de houspiller son frère Mime qu’il accuse d’avoir tenté de garder pour lui le «Tarnhelm» en or qu’il vient de fabriquer—le Tarnhelm est un heaume magique qui donne à celui qui le porte le pouvoir de se rendre invisible ou de prendre l’apparence de son choix. Loge et Wotan font semblant de réconforter le pauvre Mime, qui leur révèle les méthodes brutales de son frère. Après avoir assisté à une démonstration terrifiante du pouvoir que l’anneau confère à Alberich, Loge engage la conversation avec lui et le flatte habilement pour l’amener à lui montrer combien ses pouvoirs sont étendus. Grâce au Tarnhelm, Alberich se transforme d’abord en un énorme reptile, puis en un minuscule crapaud, dont Loge et Wotan se saisissent de sorte que lorsque le nain reprend son apparence normale, ils peuvent s’emparer du heaume. Ils quittent ensuite le Nibelheim en emmenant avec eux Alberich, pieds et poings liés.

Quatrième tableau
Le décor est le même qu’au deuxième tableau. Le misérable Alberich se voit contraint d’abandonner son trésor en or pour obtenir sa libération. Grâce à l’anneau qu’il porte au doigt, il appelle les Nibelungs à venir livrer l’or. Le Tarnhelm est inclus dans la rançon—l’anneau aussi au grand désespoir d’Alberich. Dès qu’il est libéré, le nain maudit l’anneau et, avant de disparaître, condamne à la mort et à la destruction tous ceux qui en prendront possession. Les autres dieux se manifestent, bientôt suivis des géants et de Freia. Ils conviennent que l’or qui servira de paiement devra pouvoir cacher à la vue le corps de Freia. Comme le trésor n’y suffit pas, il faut y ajouter le Tarnhelm, mais lorsque Fafner exige également l’anneau, que le dieu des dieux s’est déjà passé au doigt, celui-ci ne peut se résoudre à s’en séparer. Comme dans une vision de rêve Erda, la déesse de la Terre, surgit devant lui et lui enjoint de renoncer à l’anneau en prédisant la mystérieuse destruction prochaine des dieux. Wotan cède l’anneau aux géants qui en viennent immédiatement à se battre à propos du butin. Fafner tue son frère Fasolt, qui devient ainsi la première victime de la malédiction d’Alberich. Donner, le dieu du Tonnerre, provoque un orage, à la suite duquel son frère Froh déploie un arc-en-ciel, en prélude à l’entrée pompeuse des dieux dans leur nouvelle demeure. Wotan nomme celle-ci «le Walhalla». Loge accompagne la procession de remarques narquoises (il n’est que trop évident pour lui que les dieux sont perdus) tandis que s’élève la plainte des ondines pleurant la perte de l’or du Rhin.

Roland Matthews © 2013
Français: Marie Rivière

1. Szene
Zu Anfang erklingt ein kaum hörbares Es in den tiefen Kontrabässen, dann beschreibt das Orchestervorspiel klanglich eine vorzeitliche Natur, die auf der Bühne die Gestalt der Unterwasserwelten des Rheins annimmt. Drei Wasserwesen, die Rheintöchter, tollen unbekümmert umher, bis aus einem Spalt im Flussbett der Nibelungenzwerg Alberich auftaucht. Die Rheintöchter kokettieren mit ihm und verspotten ihn ob seiner Hässlichkeit und Ungeschicktheit. Vergeblich versucht der Zwerg, eine von ihnen zu erhaschen, je mehr sie ihn necken und sich ihm entziehen, desto mehr wächst sein Verlangen. Plötzlich fällt ein Sonnenstrahl auf eine Felsspitze und lässt das Rheingold erglänzen, dessen Hüterinnen die Rheintöchter sind. Unbekümmert berichten die Drei dem vom Anblick des Goldes gebannten Alberich, wer sich aus diesem Gold einen Ring schmiede, dem würde die Welt untertan, doch seien sie unbesorgt, da nur der in den Besitz des Goldes kommt, der bereit sei, der Liebe zu entsagen. Auf der Stelle schwört Alberich der Liebe ab, reißt das Gold an sich und verschwindet. Die Rheintöchter klagen über ihren Verlust.

2.Szene
Ein Orchesterzwischenspiel führt zu einer neuen Szene: In „freier Gegend in Bergeshöhen“ liegt Wotan, der Göttervater, und schläft, bis seine Frau Fricka, Göttin der Ehe und des häuslichen Glücks, ihn weckt. Zufrieden betrachtet er die Burg am Himmel, welche die Riesen soeben den Göttern als neues Heim fertig gestellt haben. Rasch zeigt sich jedoch, dass Wotan sich in einer Zwangslage befindet, denn zur Entlohnung hat er den Riesen Freia versprochen, Frickas Schwester, die Göttin ewiger Jugend. Zwar beteuert er leichthin, er habe nicht im Sinn, sein Versprechen zu halten, doch weiß er auch, dass seine Macht allein auf der Herrschaft des Gesetzes beruht und auf der Beachtung der Verträge und Abkommen, die in seinen Speer geschnitzt sind (das Symbol seiner Herrschaft, das er eigenhändig aus der Weltesche geschnitten hat). Als die Riesen Fasolt und Fafner erscheinen und ihre Bezahlung einfordern, hält er sie hin, bis Loge eintrifft, der Gott des Feuers; er, so hofft Wotan, werde einen Ausweg aus seinem Dilemma finden. Loge, der lediglich ein Halbgott ist, erzählt, dass er bei seinen Wanderungen über die Erde nur einem einzigen Lebewesen begegnet sei, dem die Verlockungen der Frauen und der Liebe nichts bedeuteten. Als die Riesen von Alberichs Raub des Goldes hören und dass er sich daraus einen Ring schmiedete, der ihm große Macht verleiht, werden sie begehrlich und willigen ein, das Nibelungengold an Freias Statt zu akzeptieren. Sie gehen davon, nehmen jedoch Freia als Unterpfand mit, woraufhin die Götter sofort zu altern beginnen. Der nur halb göttliche Loge ist als Einziger nicht von dem Verfall betroffen und erkennt, dass er auf das Fehlen von Freias goldenen Äpfeln der Jugend zurückzuführen ist. Wotan bricht mit Loge auf, um Alberich das Gold zu entwenden.

3. Szene
Im Orchesterzwischenspiel erklingt ein punktierter Rhythmus im Dreiertakt, der hinter den Kulissen hämmernd auf Ambossen gespielt wird. Die Musik führt uns in die unterirdische Welt von Nibelheim, der Heimat des Nibelungenvolks. Alberich hat aus dem Rheingold tatsächlich einen Ring geschmiedet und kann mit seiner neu gewonnenen Macht die Nibelungen nun zwingen, Schätze aus dem Gold zu schmieden. Als der Vorhang aufgeht, beschimpft Alberich gerade wüst seinen Bruder Mime, der versucht hat, den Tarnhelm für sich zu behalten (Mime hat aus dem Gold einen Zauberhelm geschmiedet, mit dessen Hilfe jeder, der ihn trägt, die Gestalt verändern oder unsichtbar werden kann). Loge und Wotan geben vor, sie wollten den jammernden Mime trösten, der sich über das tyrannische Gebaren seines Bruders beklagt. Nachdem Wotan und Loge eine überzeugende Demonstration von Alberichs durch den Ring verliehene Macht miterlebt haben, scherzt Loge mit dem Zwerg und bringt ihn durch Schmeicheln dazu, die Bandbreite seiner Verwandlungsfähigkeit vorzuführen. Nachdem der Zwerg sich mit Hilfe des Tarnhelms in einen Lindwurm verwandelt hat, nimmt er die Gestalt einer kleinen Kröte an, woraufhin die beiden Götter ihn packen, Loge streift ihm den Tarnhelm ab, und Alberich steht wieder in seiner normalen Gestalt vor ihnen. Gefesselt führen sie ihn aus Nibelheim hinaus.

4. Szene
Dieselbe Gegend wie in der 2. Szene. Der unglückselige Alberich muss notgedrungen in die Bedingungen einwilligen, die ihm für seine Freilassung gestellt werden: die Herausgabe des Goldes. Mit Hilfe des Rings an seinem Finger beordert er die Nibelungen, den Schatz herauf zu tragen. Der Tarnhelm muss zum Lösegeld hinzugefügt werden, ebenso wie, zu Alberichs Entsetzen, der Ring selbst. Sobald er wieder in Freiheit ist, belegt er den Ring mit einem Fluch und prophezeit, er werde Tod und Zerstörung bringen über alle, die ihn besitzen; dann eilt der Zwerg davon. Nun kommen auch die anderen Götter hinzu, bald gefolgt von den Riesen mit Freia. Sie einigen sich, dass die Höhe des Schatzes Freias ganze Gestalt bedecken muss, nichts darf mehr von ihr zu sehen sein. Auch der Tarnhelm muss auf den Goldberg geworfen werden, doch als Fafner zudem den Ring verlangt—der mittlerweile an Wotans Finger steckt—, kann dieser sich nicht überwinden, ihn herauszugeben. In einer traumartigen Vision erscheint die Erdgöttin Erda vor ihm, drängt ihn, sich vom Ring zu trennen, und warnt ihn vor der drohenden Vernichtung der Götter. Wotan händigt den Ring aus, und sofort kommt es zwischen den Riesen zum Streit über die Verteilung der Schätze. Fafner erschlägt seinen Bruder Fasolt, Alberichs Fluch hat sein erstes Opfer verlangt. Nachdem der Gott Donner ein Unwetter heraufbeschworen und sein Bruder Froh eine Regenbogenbrücke geschlagen hat, ziehen die Götter stolz in ihr neues Zuhause ein, dem Wotan den Namen Walhall gibt. Der feierliche Einzug wird immer wieder unterbrochen durch düstere Bemerkungen Loges, der in den Kulissen steht (er sieht allzu deutlich, dass das Geschick der Götter nicht gut enden wird), und den Klagen der unsichtbaren Rheintöchter über den verlorenen Schatz.

Roland Matthews © 2013
Deutsch: Ursula Wulfekamp

Картина 1
Начиная с еле слышного ми-бемоль в самом нижнем регистре контрабасов, оркестровая прелюдия воссоздает в звуке мир нетронутой природы, представленной на сцене глубокими водами Рейна. В них беззаботно плавают три русалки, дочери Рейна. Вдруг из трещины на дне реки появляется нибелунг—карлик Альберих. Русалки кокетничают с ним, посмеиваясь над его безобразной внешностью и неуклюжими движениями. Тщетно Альберих пытается ухватить какую-нибудь из них—чем больше они его дразнят, чем больше увиливают от его объятий, тем сильнее разгорается его похоть. Внезапно солнечный луч падает на вершину скалы, освещая золото Рейна, которое русалкам поручено охранять. Альберих ошеломлен этим зрелищем, а русалки весело рассказывают ему, что тот, кто сумеет выковать из золота Рейна кольцо, станет Владыкою мира, однако для того, чтобы завладеть золотом, нужно сперва отказаться от любви. Альберих немедленно проклинает любовь, крадет золото, и исчезает туда же, откуда появился. Дочери Рейна горько оплакивают потерю.

Картина 2
Музыкальный переход подводит к новой сцене. Открытое пространство на вершине горы, где дремлющего Вотана, верховного бога, будит его жена Фрикка, богиня супружества и домашнего блаженства. Вотан с восторгом смотрит на замок в небе, только что построенный великанами, который должен стать новым жилищем богов. Вскоре, однако, становится понятно, что Вотан стоит перед трудной дилеммой—в качестве платы за замок он обещал великанам сестру Фрикки, Фрейю, богиню юности. И хотя Вотан небрежно заявляет, что не собирается выполнять свое обещание, он прекрасно знает, что его власть зиждется на уважении к закону, а также к обязательствам и договорам, вырезанным на древке его копья. Копье—это символ его правления, сделанный из Ясеня мира. Когда великаны Фазольт и Фафнер начинают требовать плату за замок, боги оказываются в замешательстве, однако Вотан ждет появления Логе, бога огня, надеясь, что тот сумеет найти выход из положения. Логе, полубог–получеловек, рассказывает, как во время своих земных странствий он видел одно-единственное существо, не являющееся рабом любви и женских прелестей. История о том, как Альберих украл золото и выковал кольцо, дающее власть над миром, вызывает интерес у великанов, которые соглашаются принять золото нибелунгов вместо Фрейи. Они удаляются, взяв Фрейю в заложницы, и в то же мгновение боги начинают стареть и увядать. С полубогом Логе этого не происходит, и он понимает, что старение—следствие утраты Фрейи и ее золотых яблок, дарующих молодость. Вместе с Логе, Вотан отправляется в путь, чтобы украсть золото Рейна у Альбериха.

Картина 3
Переход, пронизанный дробным трехдольным ритмом, который выбивают на находящихся вне сцены наковальнях, приводит нас в подземный мир Нибельгейма, обители карликов-нибелунгов. Альбериху, действительно, удалось выковать кольцо из золота Рейна, и он использовал его, чтобы поработить нибелунгов, которые теперь выковывают ему из золота сокровища. В начале картины, Альберих выговаривает своему брату Миме, попытавшемуся оставить волшебный шлем Тарнхельм себе. Шлем, выкованный Миме из золота, позволяет тому, кто его наденет, принимать любой облик или оставаться невидимым. Логу и Вотан притворяются, что утешают хнычущего Миме, а он рассказывает им о тиранстве брата. Оказавшись свидетелем устрашающей власти, которую Альберих обрел благодаря кольцу, Логе вступает с ним в шутливую беседу и ловкой лестью уговаривает его продемонстрировать свои возможности. С помощью шлема Тарнхельма, Альберих превращается в огромную змею, а потом в крохотную жабу. В этот момент боги хватают его, и когда Логе срывает с него шлем, Альберих возвращается в свой обычный облик. Его крепко связывают и уводят из Нибельгейма.

Картина 4
Пейзаж на сцене тот же, что и во второй картине. Несчастному Альбериху ничего не остается, кроме как согласиться на условие его освобождения—он должен отдать все запасы золота. Повертев кольцо на пальце, он вынуждает нибелунгов принести сокровища. К выкупу добавляется и шлем Тарнхельм и наконец—к безмерному отчаянию Альбериха—само кольцо. Карлика освобождают, и в ту же секуду он проклинает кольцо, предсказывая, что оно будет приносить смерть и разрушение любому, кто станет его обладателем. После этого Альберих поспешно скрывается. Тут вновь появляются другие боги, а вскоре и великаны с Фрейей. Великаны требуют столько золота, чтобы оно покрыло Фрейю с головы до ног. Шлем Тарнхельм тоже переходит к ним, однако, когда Фафнер требует кольцо,—а оно теперь на пальце у Вотана—верховный бог оказывается не в силах с ним расстаться. Перед Вотаном, подобно сновидению, предстает богиня земли Эрда. Призывая его отдать кольцо, она туманно предрекает грядущую гибель богов. Вотан отдает кольцо, и великаны, деля сокровища, немедленно принимаются избивать друг друга. Фафнер наносит смертельный удар своему брату Фазольту, который становится первой жертвой проклятия Альбериха. После того, как Доннер, бог грома, начинает грозу, а его брат Фро протягивает мост радуги к замку, боги, торжествуя, направляются в свой новый чертог, который Вотан назвал Валгаллой. Процессию прерывают язвительные замечания, стоящего в сторонке Логе (ему ясно, что дела богов кончатся плохо) и стенания невидимых дочерей Рейна, оплакивающих утрату золота.

Roland Matthews © 2013
Russian: Masha Karp

Recordings

Wagner: Das Rheingold
Studio Master: CDHLD7549Download onlyStudio Master FLAC & ALAC downloads available
Wagner: Das Rheingold
Studio Master: MAR0526Download onlyStudio Master FLAC & ALAC downloads available

Details

Scene 1 No 1: Vorspiel
Track 1 on CDHLD7549 CD1 [4'45] Download only
Track 1 on MAR0526 CD1 [3'55] Download only
Scene 1 No 2: Weia! Waga! Woge, du welle! (Woglinde/Wellgunde/Flosshilde/Alberich)
Track 2 on MAR0526 CD1 [2'31] Download only
Scene 1 No 2a: Weia! Waga! Woge, du welle! (Woglinde/Wellgunde/Flosshilde)
Track 2 on CDHLD7549 CD1 [1'25] Download only
Scene 1 No 2b: Hehe! ihr Nicker, wie seid ihr niedlich, neidliches Volk! (Alberich/Woglinde/Wellgunde/Flosshilde)
Track 3 on CDHLD7549 CD1 [1'34] Download only
Scene 1 No 3: Garstig glatter glitschriger Glimmer (Alberich/Woglinde/Wellgunde/Flosshilde)
Track 3 on MAR0526 CD1 [5'26] Download only
Scene 1 No 3-4a: Garstig glatter glitschriger Glimmer (Alberich/Woglinde/Wellgunde/Flosshilde)
Track 4 on CDHLD7549 CD1 [6'48] Download only
Scene 1 No 4: Wallala! Lalaleia! (Woglinde/Wellgunde/Flosshilde/Alberich)
Track 4 on MAR0526 CD1 [2'37] Download only
Scene 1 No 4b: Wie in den Gliedern brünstige Gluth (Alberich)
Track 5 on CDHLD7549 CD1 [2'03] Download only
Scene 1 No 5: Lugt, Schwestern! (Woglinde/Wellgunde/Flosshilde/Alberich)
Track 5 on MAR0526 CD1 [6'25] Download only
Scene 1 No 5a: Lugt, Schwestern! (Woglinde/Wellgunde/Flosshilde)
Track 6 on CDHLD7549 CD1 [2'31] Download only
Scene 1 No 5b: Was ist’s, ihr Glatten, das dort so glänzt und gleisst? (Alberich/Woglinde/Wellgunde/Flosshilde)
Track 7 on CDHLD7549 CD1 [4'33] Download only
Scene 1 No 6: Der Welt Erbe gewänn' ich zu eigen durch dich? (Alberich/Woglinde/Wellgunde/Flosshilde)
Track 8 on CDHLD7549 CD1 [5'15] Download only
Track 6 on MAR0526 CD1 [5'39] Download only
Scene 2 No 1: Wotan, Gemahl! Erwache! (Fricka/Wotan/Freia)
Track 7 on MAR0526 CD1 [9'28] Download only
Scene 2 No 1a: Wotan, Gemahl! Erwache! (Fricka/Wotan)
Track 9 on CDHLD7549 CD1 [5'53] Download only
Scene 2 No 1b: Um des Gatten Treue besorgt (Fricka/Wotan/Freia)
Track 10 on CDHLD7549 CD1 [5'01] Download only
Scene 2 No 2: Sanft schloss Schlaf dein Aug' (Fasolt/Wotan/Fafner/Freia)
Track 8 on MAR0526 CD1 [7'57] Download only
Scene 2 No 2-3a: Sanft schloss Schlaf dein Aug' (Fasolt/Wotan/Fafner/Freia/Froh/Donner/Fricka)
Track 11 on CDHLD7549 CD1 [9'41] Download only
Scene 2 No 3: Zu mir, Freia! Meide sie, Frecher! (Froh/Donner/Fafner/Fasolt/Wotan/Freia/Fricka/Loge)
Track 9 on MAR0526 CD1 [5'59] Download only
Scene 2 No 3b: Endlich Loge! (Wotan/Loge/Fricka/Froh/Donner/Fafner/Fasolt)
Track 12 on CDHLD7549 CD1 [4'21] Download only
Scene 2 No 3c-4a: Immer ist Undank Loge’s Lohn! (Loge)
Track 13 on CDHLD7549 CD1 [0'34] Download only
Scene 2 No 4: Umsonst sucht' ich und sehe nun wohl (Loge/Wotan/Fasolt/Fafner/Fricka)
Track 10 on MAR0526 CD1 [6'50] Download only
Scene 2 No 4b-5a: Dir’s zu melden gelobt’ ich den Mädchen (Loge/Wotan/Fasolt/Fafner/Fricka/Donner/Froh)
Track 14 on CDHLD7549 CD1 [5'43] Download only
Scene 2 No 5: Ein Runenzauber zwingt das Gold zum Reif (Loge/Donner/Wotan/Froh/Fricka/Fafner)
Track 11 on MAR0526 CD1 [3'20] Download only
Scene 2 No 5b: Was ein Dieb stahl, das stiehl’st du dem Dieb (Loge/Wotan/Fricka/Fafner)
Track 1 on CDHLD7549 CD2 [2'09] Download only
Scene 2 No 6: Hör, Wotan, der Harrenden Wort! (Fafner/Wotan/Fasolt/Freia/Froh/Donner/Loge)
Track 12 on MAR0526 CD1 [2'35] Download only
Scene 2 No 6a: Hör, Wotan, der Harrenden Wort! (Fafner/Wotan/Fasolt/Freia/Froh/Donner)
Track 2 on CDHLD7549 CD2 [2'25] Download only
Scene 2 No 6b-7a: Über Stock und Stein zu Thal stapfen sie hin (Loge/Fricka/Donner/Froh)
Track 3 on CDHLD7549 CD2 [5'41] Download only
Scene 2 No 7: Was sinnt nun Wotan so wild? (Loge/Fricka/Donner/Froh)
Track 13 on MAR0526 CD1 [4'51] Download only
Scene 2 No 7b-8: Wotan, Gemahl, unsel’ ger Mann! (Fricka/Wotan/Loge/Donner/Froh)
Track 4 on CDHLD7549 CD2 [2'09] Download only
Scene 2 No 8 – Scene 3 No 1: Auf, Loge, hinab mit mir! (Wotan/Loge/Donner/Froh/Fricka/Alberich/Mime)
Track 14 on MAR0526 CD1 [4'48] Download only
Scene 2 No 9: Zwischenspiel
Track 5 on CDHLD7549 CD2 [3'07] Download only
Scene 3 No 1-2: Hieher! Hieher! Tückischer Zwerg! (Alberich/Mime)
Track 6 on CDHLD7549 CD2 [3'52] Download only
Scene 3 No 2: Schau, du Schelm! (Alberich/Mime)
Track 1 on MAR0526 CD2 [2'44] Download only
Scene 3 No 3: Nibelheim hier, durch bleiche Nebel (Loge/Mime/Wotan)
Track 2 on MAR0526 CD2 [4'29] Download only
Scene 3 No 3a: Nibelheim hier, durch bleiche Nebel (Loge/Mime/Wotan)
Track 7 on CDHLD7549 CD2 [0'53] Download only
Scene 3 No 3b: Wer hälfe mir? (Mime/Loge/Wotan)
Track 8 on CDHLD7549 CD2 [4'49] Download only
Scene 3 No 4: Nehmt euch in acht! (Mime/Wotan/Alberich/Loge)
Track 3 on MAR0526 CD2 [7'41] Download only
Scene 3 No 4a: Nehmt euch in acht! (Mime/Wotan/Alberich)
Track 9 on CDHLD7549 CD2 [1'50] Download only
Scene 3 No 4b: Zitt’re und zage, gezähmtes Heer! (Alberich)
Track 10 on CDHLD7549 CD2 [0'59] Download only
Scene 3 No 4c: Was wollt ihr hier? (Alberich/Wotan/Loge)
Track 11 on CDHLD7549 CD2 [3'15] Download only
Scene 3 No 4d-5a: Die in linder Lüfte Weh’n da oben ihr lebt (Alberich/Wotan/Loge)
Track 12 on CDHLD7549 CD2 [2'40] Download only
Scene 3 No 5: Vergeh, frevelender Gauch! (Wotan/Alberich/Loge)
Track 4 on MAR0526 CD2 [4'48] Download only
Scene 3 No 5b: Wen doch fasste nicht Wunder (Loge/Alberich)
Track 13 on CDHLD7549 CD2 [4'07] Download only
Scene 3 No 5c-6a: Riesenwurm winde sich ringelnd! (Alberich/Loge/Wotan)
Track 14 on CDHLD7549 CD2 [2'44] Download only
Scene 3 No 6: Ohe! Ohe! Ha-ha-ha! Schreckliche Schlange (Loge/Wotan/Alberich)
Track 5 on MAR0526 CD2 [6'00] Download only
Scene 3 No 6b: Krumm und grau krieche Kröte! (Alberich/Loge)
Track 15 on CDHLD7549 CD2 [4'57] Download only
Scene 4 No 01: Da, Vetter, sitze du fest! (Loge/Alberich/Wotan)
Track 16 on CDHLD7549 CD2 [5'27] Download only
Track 6 on MAR0526 CD2 [4'45] Download only
Scene 4 No 02: Gezahlt hab' ich (Alberich/Loge/Wotan)
Track 7 on MAR0526 CD2 [5'53] Download only
Scene 4 No 02a: Gezahlt hab' ich (Alberich/Loge)
Track 17 on CDHLD7549 CD2 [1'00] Download only
Scene 4 No 02b: Nun denn! Alberich liess euch Alles (Alberich/Loge/Wotan)
Track 1 on CDHLD7549 CD3 [5'05] Download only
Scene 4 No 02c-3a: Schlüpfe denn heim! (Loge/Alberich)
Track 2 on CDHLD7549 CD3 [4'35] Download only
Scene 4 No 03: Bin ich nun frei? (Alberich/Loge/Wotan)
Track 8 on MAR0526 CD2 [3'45] Download only
Scene 4 No 03b-4a: Lauschtest du seinem Liebesgruss? (Loge/Wotan/Froh/Donner/Fricka)
Track 3 on CDHLD7549 CD3 [3'03] Download only
Scene 4 No 04: Fasolt und Fafner nahen von fern (Loge/Froh/Donner/Fricka/Fasolt/Wotan)
Track 9 on MAR0526 CD2 [5'06] Download only
Scene 4 No 04b-05a: Lieblichste Schwester süsseste Lust! (Fricka/Fasolt/Wotan/Fafner/Loge/Froh/Donner)
Track 4 on CDHLD7549 CD3 [6'03] Download only
Scene 4 No 05: Gepflanzt sind die Pfähle (Fafner/Wotan/Loge/Froh/Fricka/Donner/Fasolt/Freia)
Track 10 on MAR0526 CD2 [6'10] Download only
Scene 4 No 05b: So sind wir den fertig! (Loge/Fasolt/Fafner/Wotan/Freia/Fricka/Froh/Donner)
Track 5 on CDHLD7549 CD3 [3'07] Download only
Scene 4 No 06: Weiche, Wotan, weiche! (Erda/Wotan/Fricka/Froh)
Track 6 on CDHLD7549 CD3 [5'32] Download only
Track 11 on MAR0526 CD2 [5'39] Download only
Scene 4 No 07: Hört, ihr Riesen! (Donner/Freia/Wotan/Fasolt/Fafner/Loge/Fricka)
Track 12 on MAR0526 CD2 [6'49] Download only
Scene 4 No 07a: Hört, ihr Riesen! (Donner/Freia/Wotan)
Track 7 on CDHLD7549 CD3 [2'12] Download only
Scene 4 No 07b: Halt, du Gieriger! Gönne mir auch was! (Fasolt/Fafner/Loge/Wotan)
Track 8 on CDHLD7549 CD3 [2'28] Download only
Scene 4 No 07c: Was gleicht, Wotan, wohl deinem Glücke? (Loge/Wotan/Fricka)
Track 9 on CDHLD7549 CD3 [2'09] Download only
Scene 4 No 08: Schwüles Gedünst schwebt in der Luft (Donner/Froh)
Track 10 on CDHLD7549 CD3 [4'18] Download only
Track 13 on MAR0526 CD2 [4'14] Download only
Scene 4 No 09: Abendlich strahlt der Sonne Auge (Wotan/Fricka/Loge)
Track 14 on MAR0526 CD2 [4'06] Download only
Scene 4 No 09a: Abendlich strahlt der Sonne Auge (Wotan/Fricka)
Track 11 on CDHLD7549 CD3 [4'15] Download only
Scene 4 No 09b: Ihrem Ende eilen sie zu (Loge)
Track 12 on CDHLD7549 CD3 [0'40] Download only
Scene 4 No 10: Rheingold! (Woglinde/Wellgunde/Flosshilde/Loge/Wotan)
Track 13 on CDHLD7549 CD3 [4'50] Download only
Track 15 on MAR0526 CD2 [3'12] Download only

Track-specific metadata

Click track numbers above to select
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...