Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.
Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.
Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.
The music is mainly based on Lebanese folk songs and songs of J.P.E. Hartmann and Carl Nielsen. J.P.E. Hartmann was the grandfather of Bodil Neergaard, who owned Fuglsang with her husband Viggo, and Carl Nielsen was a close friend of the house. The title ‘The Sun Shines Always On Beirut’ refers to a statement by Carl Nielsen: “The sun shines always on Fuglsang.”
The different songs are varied and evolve in a rhapsodic form. They appear in the following order: Ya mayla aal ghoussoun (Oh yee that languish with the branches) [Lebanese folk song], Nu skal det åbenbares (Now it is revealed) [J.P.E. Hartmann, 1868], Nassam alayna el Hawa (Love blows over us like a breeze) [Assi and Mansour Rahbani], Derfor kan vort øje glædes (So our eye can be happy) [Carl Nielsen, 1920], Dallaa ya dallaa (How spoiled, oh how spoiled you are) [Farid el Atrache, 1915-1974], Tunge, mørke natteskyer (Heavy, dark night clouds) [Carl Nielsen, 1917], Nu lyser løv i lunde (Now lit leaves in groves) [Carl Nielsen, 1921] and Ya teyra tiri ya hamamat (O fly, sweet dove, fly) [Lebanese folk song].
from notes by Signum Classics © 2012