Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Anfangs wollt' ich fast verzagen, S311 Fourth version

composer
1856; LW N48
author of text

 
Heine originally wrote the single quatrain of Anfangs wollt’ ich fast verzagen in the album of a school friend who had been wounded at the Battle of Waterloo. The poem ends with the imperative not to ask the question, ‘how?’—this is the classic formulation by which the command ‘Don’t think of X’ makes thinking of X irresistible. What seems to have fascinated Liszt in his setting of this text (very different from Schumann’s variation on the chorale ‘Wer nur den lieben Gott läßt walten’ for his tiny song to these words near the end of the Op 24 Liederkreis) was the notion of just barely holding on while the sands of hope, reason and certainty continually shift underfoot. The battle against giving up is ongoing, Liszt tells us in the piano introduction, and it is a desperate battle, constantly on the verge of defeat.

from notes by Susan Youens © 2015

À l’origine, Heine écrivit le seul quatrain d’Anfangs wollt’ ich fast verzagen («Au début, j’ai presque failli me décourager») dans l’album d’un ami d’école blessé à la bataille de Waterloo. Le poème s’achève sur un ordre à l’impératif «Ne demandez pas comment?»—c’est la formulation classique dans laquelle le fait de demander de «Ne pensez pas à X» fait irrésistiblement penser à X. C’est la simple idée de «tenir le coup» tandis que les sables de l’espoir, de la raison et de la certitude ne cessent de se mouvoir sous les pieds, qui semble avoir fasciné Liszt lorsqu’il mit ce texte en musique (de manière très différente de la variation de Schumann sur le choral «Wer nur den lieben Gott läßt walten» pour son tout petit lied sur ces mêmes vers à la fin des Liederkreis, op.24). La lutte contre le renoncement est en cours, nous dit Liszt dans l’introduction pianistique, et c’est une lutte désespérée, constamment au bord de la défaite.

extrait des notes rédigées par Susan Youens © 2015
Français: Marie-Stella Pâris

Heine schrieb ursprünglich den einzelnen Vierzeiler Anfangs wollt’ ich fast verzagen in das Album eines Schulfreundes, der in der Schlacht von Waterloo verwundet worden war. Das Gedicht endet mit der Aufforderung: „Aber fragt mich nur nicht, wie?“—dies ist die klassische Formulierung, dank der die Aufforderung „Denk nicht an X“ das Denken an X erst unwiderstehlich macht. Bei seiner Vertonung dieses Textes (die sehr verschieden von Schumanns Variation über den Choral „Wer nur den lieben Gott läßt walten“ in seinem kurzen Lied auf diesen Text ist, das vorletzte in seinem Zyklus Liederkreis op. 24) war Liszt wohl von der Vorstellung fasziniert, einfach weiterzumachen, auch wenn Hoffnung, Vernunft und Gewißheit fortwährend zerrinnen. Der Kampf gegen das Aufgeben geht weiter, so sagt Liszt es in der Klaviereinleitung, und es ist ein verzweifelter Kampf, beständig am Rand der Niederlage.

aus dem Begleittext von Susan Youens © 2015
Deutsch: Christiane Frobenius

Recordings

Liszt: The Complete Songs, Vol. 3 - Gerald Finley
Studio Master: CDA67956Studio Master FLAC & ALAC downloads available

Details

Track 3 on CDA67956 [1'58]

Track-specific metadata for CDA67956 track 3

Artists
ISRC
GB-AJY-14-95603
Duration
1'58
Recording date
24 April 2013
Recording venue
All Saints' Church, East Finchley, London, United Kingdom
Recording producer
Mark Brown
Recording engineer
Julian Millard
Hyperion usage
  1. Liszt: The Complete Songs, Vol. 3 - Gerald Finley (CDA67956)
    Disc 1 Track 3
    Release date: March 2015
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...