Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.
Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.
Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.
If Paganini is perfection, Kalkbrenner is his equal, but in quite another style. It is hard to describe to you his calm, his enchanting touch, his incomparable evenness, and the mastery that is displayed in every note; he is a giant, walking over Herz and Czerny and all – and over me … You must know that Kalkbrenner’s person is as much hated here as his talent is respected by all and sundry; he does not make friends with every fool, and … he is superior to everything that I have heard.
Tripartite in form, with a more harmonically agitated middle section and coda, the Nocturne in A flat major (before 1837) is an atmospheric period piece, evoking the sound and imagery of an aeolian harp, an outdoor gut-stringed contraption (popular with Romantic landscape gardeners) set into vibration by wind currents (Aeolus was the ancient keeper of the winds), with an unfocused sound like that ‘heard from telegraph wires, but with the added resonance of a hollow sounding-board, and the added complexity of a distinct chordal suggestion’ (Scholes). (Curiously – coincidentally? – Chopin’s own allusions to the instrument [the opening Study from Op 25, the Introduction of the Polonaise-Fantasy] are also in A flat.)
from notes by Ateş Orga © 1998
Si Paganini est la perfection, Freidrich Kalkbrenner est son égal, mais dans un tout autre style. Il est difficile de vous décrire son calme, son toucher enchanteur, son incomparable régularité, et la maîtrise qui est déployée dans chaque note; c’est un géant. marchant au dessus de Herz, de Czerny et des autres – et au dessus de moi … Vous devez savoir que la personne de Kalkbrenner est ici aussi détestée que son talent est respecté par tous sans exception; il ne se lie pas d’amitié avec n’importe qui, et … il est supérieur à tout ce que j’ai entendu.
De forme tripartite, avec une section centrale et une coda plus agitées sur le plan harmonique, le Nocturne en la bémol (antérieur à 1837) est une pièce historique au style atmosphérique évoquant la sonorité et l’image de la harpe éolienne, un curieux objet de plein air muni de cordes de boyaux, particulièrement prisé des jardiniers paysagistes de l’ère romantique, qui se mettait à vibrer au contact du vent (Eole était le gardien des vents chez les Grecs), produisant un son flou comme celui ‘produit par les fils télégraphiques, mais avec la résonnance d’une table d’harmonie caverneuse, et la complexité d’un accord distinctement suggéré’ (Scholes). (Curieusement – est-ce pure coïncidence? – les allusions de Chopin à cet instrument [première Étude de l’Opus 25, introduction de la Polonaise-Fantaisie] sont également en la bémol.)
extrait des notes rédigées par Ateş Orga © 1998
Français: Jean-Paul Metzger
Wenn Paganini perfekt ist, so ist Kalkbrenner sein Gleichgestellter, aber in einer völlig anderen Stilart. Es ist schwer, Ihnen seine ruhige, seine bezaubernde Eigenart, seine unvergleichliche Ebenheit und das Können zu beschreiben, die in jeder Note dargestellt sind; er ist ein Riese, der über Herz und Czerny und alle – und über mich – hinwegsteigt … Sie müssen wissen, daß Kalkbrenner als Person hier so sehr gehaßt ist, wie sein Talent von jedermann respektiert wird. Er befreundet sich nicht mit jedem Narren, und … er überragt alles, was ich bis jetzt gehört habe.
Dreiteilig in ihrer Form, mit harmonischer erregtem Mittelteil und Koda, ist die Nocturne in As-Dur (vor 1837) ein atmosphärisches Zeitstück, das den Klang und die Vorstellungen einer Äolsharfe heraufbeschwört, ein im Freien stehender, mit Darmsaiten versehener Apparat (bei romantischen Gartengestaltern beliebt), der durch Windströme ins Schwingen gebracht wird (Äolus war der griechische Windgott) und einen unfokussierten Klang hat wie der, den ‘man von Telegraphendrähten hört, aber mit der zusätzlichen Resonanz eines hohlen Resonanzbodens und der zusätzlichen Komplexität einer distinkten Akkordandeutung’ (Scholes). (Merkwürdigerweise – zufälligerweise? – sind Chopins eigene Allusionen zum Instrument [die Eröffnungsstudie von Op 25, die Einführung der Polonaise-Fantasie] ebenfalls in As-Dur.)
aus dem Begleittext von Ateş Orga © 1998