The first (completed) version of the transcription of Rossini's
La charité (the third of his
Trois Choeurs religieux) was intended for publication but was then submitted to much revision before the published version appeared. The Goethe-Schiller Archive houses Liszt's original manuscript, with instructions to Conradi to prepare a fair copy, leaving some passages blank for Liszt to rewrite. They also have Conradi's manuscript, with these passages completed, and so this version can be performed. The Conradi manuscript also contains later revisions which pertain to the printed version and are not relevant to this original text.
from notes by Leslie Howard © 1999
La première version (achevée) de la transcription de
La Charité de Rossini (le dernier de ses
Trois Chœurs religieux) était destinée à la publication, mais fut soumise à force révisions avant la parution de la version publiée. Les Goethe-Schiller Archive abritent le manuscrit original de Liszt, avec des instructions à Conradi pour qu’il prépare une copie au propre, en laissant quelques passages vierges destinés à la réécriture de Liszt. Ces mêmes archives conservent aussi le manuscrit de Conradi, avec lesdits passages complétés; aussi cette version peut elle être interprétée. Le manuscrit de Conradi comporte également des révisions ultérieures qui se rapportent à la version imprimée et ne relèvent donc pas du présent texte original.
extrait des notes rédigées par Leslie Howard © 1999
Français: Hypérion
Die erste (vollendete) Fassung der Transkription von Rossinis
La charité (der dritte seiner
Trois Choeurs religieux) war zur Veröffentlichung vorgesehen, wurde dann jedoch vor ihrem Erscheinen vielen Überarbeitungen unterworfen. Im Goethe-Schiller-Archiv (dem wir für die große Freundlichkeit, die man uns entgegenbrachte, und die Erlaubnis, so viel unveröffentlichtes Material aus seinem Besitz einzuspielen, unendlich dankbar sind) befindet sich Liszts Originalmanuskript mit Anweisungen an Conradi, eine Reinschrift zu fertigen und einige Passagen für Liszts Änderungen leer zu lassen. Das Archiv besitzt auch Conradis Manuskript mit den eingesetzten Passagen, so daß diese Fassung aufführungsreif ist. Das Conradi-Manuskript enthält zudem spätere Umarbeitungen, die nur für die gedruckte Fassung von Bedeutung und somit für diese ursprüngliche Version irrelevant sind.
aus dem Begleittext von Leslie Howard © 1999
Deutsch: Anne Steeb/Bernd Müller