This is one of the seven extant versions of the
Rákóczi-Marsch, which is perhaps best known from the fifteenth Rapsodie hongroise. The version recorded here is the concert transcription of Liszt’s elaborate orchestral march, and is thus the longest of the piano versions. (Liszt also transcribed his orchestral version for two pianos, for piano duet, and as a simplified piano solo.) Liszt’s devotion to the theme and, by extension, to Hungary, is never clearer than in this fully symphonically developed work.
from notes by Leslie Howard © 1994
Ceci est une des sept versions subsistantes de la
Rákóczi-Marsch, qui est peut-être plus connue comme la quinzième Rapsodie hongroise. La version qui est enregistrée ici est une transcription en version de concert de cette marche orchestrale très élaborée. C’est la plus longue des versions pour piano. (Liszt transcrivit également cette version orchestrale pour deux pianos, pour piano à quatre mains, ainsi qu’une version simplifiée pour piano solo.) La dévotion de Liszt pour le thème principal, et donc pour la Hongrie, n’est jamais aussi manifeste que dans cette œuvre dont les intonations symphoniques sont amplement développées.
extrait des notes rédigées par Leslie Howard © 1994
Français: Béatrice Lesade
Diese Liszts Märsche ist einer der sieben vorhandenen Fasssungen des
Rákóczi-Marsches ab. Dieser ist vielleicht am besten aus dem Kontext der fünfzehnten Rapsodie hongroise bekannt. Die hier aufgezeichnete Fassung ist die Konzert-Transkription von Liszts kunstvollem, für Orchester komponiertem, Marsch und sie ist somit die längste der vorhandenen Ausführungen für Klavier. (Seine Fasssung für Orchester wurde von Liszt außerdem auch für zwei Klaviere, für vierhändiges Klavierspiel und als vereinfachtes Klaviersolo transkribiert.) Liszts Hingabe an sein Thema und darüber hinaus an Ungarn werden nirgendwo deutlicher als in diesem zu voller sinfonischer Entfaltung gebrachten Werk.
aus dem Begleittext von Leslie Howard © 1994
Deutsch: Angelika Malbert