Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Click cover art to view larger version
Track(s) taken from CDA66656

With sick and famish'd eyes, Z200

composer
1688
author of text
Religious Elegy

Charles Daniels (tenor), The King's Consort, Robert King (conductor)
Recording details: April 1993
St Jude-on-the-Hill, Hampstead Garden Suburb, London, United Kingdom
Produced by Ben Turner
Engineered by Philip Hobbs
Release date: June 1993
Total duration: 5 minutes 22 seconds
 

Reviews

‘I continue to be grateful for King's recordings of these works, recordings which those readers interested in Purcell will cherish’ (Fanfare, USA)
George Herbert’s graphically descriptive ‘religious elegy’ was set by Purcell during 1688, a year in which many of the composer’s finest solo devotional songs are thought to have been written. Herbert (1593-1633) was, as well as a gifted poet and an influential academic figure before he turned to the priesthood, a keen musician whose regular visits to hear the singing in Salisbury Cathedral he described as ‘Heaven upon Earth’. Purcell set seven of the thirteen verses of With sick and famish’d eyes, colouring their ardent sentiments with music of extraordinary intensity and enhancing the words with pictorialisation of great detail.

The opening sets a doleful tone, the writer’s spirit at its lowest ebb, eyes and bones weary to the point of exhaustion. His groans and cries rise with faint optimism through the scale, only for his hopes to be dashed at ‘No end?’ His throat is discordantly hoarse, his heart withered at the lowest point of the scale, and his confused thoughts are represented in musical circles: the voice falls with its subject, yet still clambers back to call again. ‘Bowels of pity’ are suitably discordant, and the singer calls to the ‘Lord of my soul’, hopelessness represented by reaching only the seventh note of the scale: ‘love of my mind’ hits a plangent false relation, and the music bows ‘down thine ear’. Words ‘scatter’, sorrows are desolately harmonised, and the music rises as the flames of the furnace increase. The interval on ‘griefs’ sadly falls, and ‘shames’ again plunge to the bottom of the voice. The death of Jesus is coloured with mournful harmony, and once again the writer raises his voice as he calls to the Lord.

Desperation is replaced by the faintest of optimism as ‘thy dust doth stir, it moves, it creeps to thee’. He pleads that his prayers, even though he is no more important than lowly dust, will be heard: ‘Pluck out thy dart, And heal my troubled breast’ and, with a monumental discord, ‘heal my troubled breast’. But the emotional outburst is to no avail: the writer, and Purcell’s graphic music, desolately dies.

from notes by Robert King ©

L'Elégie religieuse si graphiquement descriptive de George Herbert fut mise en musique par Purcell en 1688; c'est l'année pendant laquelle le compositeur écrivit, pense-t-on, nombreux de ses plus beaux chants solos religieux. Herbert (1593-1633) était un poète de valeur et un personnage universitaire influent, avant de se tourner vers la prêtrise, mais aussi un musicien enthousiaste, qui décrivit ses visites régulières à la Cathédrale de Salisbury pour y entendre les chants, comme 'le Paradis sur terre'. Purcell mit en musique sept des treize strophes de With sick and famish'd eyes, colorant leurs sentiments ardents d'une musique d'une extraordinaire intensité et accentuant les paroles avec une imagerie extrêmement détaillée. Le ton de lamentation est donné dès le début, l'écrivain est désespéré, ses yeux et tout son corps fatigués jusqu'à l'épuisement. Ses gémissements et ses pleurs remontent la gamme avec un optimisme craintif, pour voir ses espoirs anéantis à 'No end?' (Sans fin?) Des dissonances expriment l'enrouement de sa gorge, le point le plus bas de la gamme traduit l'étiolement de son coeur, et ses pensées confuses sont représentées par des cercles musicaux: la voix retombe avec son sujet, et pourtant se relève pour relancer un appel. 'Bowels of pity' (Compassion) sont correctement dissonants, et le chanteur en appelle au Seigneur de son âme (Lord of my soul), n'atteignant que la septième note de la gamme pour représenter le désespoir; love of my mind' (l'amour de mon esprit) frappe une fausse relation retentissante, et la musique prête l'oreille (bow down thine ear). Les paroles s'éparpillent (scatter), les chagrins sont tristement harmonisés et la musique s'intensifie quand les flammes de la fournaise s'élèvent. L'intervalle sur le mot 'griefs' (chagrins) retombe tristement, et 'shames' (hontes) plonge de nouveau au plus bas de la voix. Une harmonie mélancolique colore la mort de Jésus et, une fois encore, l'écrivain élève la voix en appelant le Seigneur. Le désespoir est remplacé par une faible trace d'optimisme car Ta poussière remue, elle bouge, elle s'avance vers Toi (thy dust doth stir, it moves, it creeps to thee). Il supplie que ses prières soient entendues, bien qu'il ne soit pas plus important que la plus humble poussière: 'Pluck out my dart, and heal my troubled breast' (Arrache ma flèche, et guéris mon sein troublé) et, avec une dissonance impressionnante, "heal my troubled breast'. Mais l'explosion d'émotion ne sert à rien; l'écrivain — et la musique graphique de Purcell — s'éteint dans la solitude.

extrait des notes rédigées par Robert King © 1993

George Herberts überaus anschauliche 'religiöse Elegie' wurde von Purcell 1688 vertont, in einem Jahr, von dem man annimmt, daß in ihm viele der schönsten solistischen Andachtslieder des Komponisten entstanden sind. Herbert (1593-1633) war nicht nur ein begabter Dichter und einflußreicher Akademiker, noch ehe er sein Priesteramt antrat, sondern auch ein eifriger Musiker, der seine regelmäßigen Besuche in der Kathedrale von Salisbury, um dort dem Gesang zu lauschen, als 'Himmel auf Erden' beschrieb. Purcell hat sieben der dreizehn Strophen von With sick and famish'd eyes [Mit wehen und hungernden Augen] vertont, deren inbrünstige Gefühlsäußerungen durch Musik von außergewöhnlicher Intensität belebt und den Text mit höchst detaillierter Bildhaftigkeit betont. Schon die Einleitung schlägt einen kummervollen Ton an: Der Verfasser hat jeglichen Mut verloren, Augen und Knochen sind müde bis an den Rand der Erschöpfung. Sein Seufzen und Rufen steigt in schwachem Optimismus die Tonleiter hinan, nur um bei 'No end?' [Kein Ende?] alle Hoffnung enttäuscht zu sehen. Seine Kehle ist mißtönend rauh, sein Herz verdorrt am Tierpunkt der Tonleiter, und seine wirren Gedanken werden durch musikalische Kreisbewegungen dargestellt. Die Stimme sinkt an den entsprechenden Stellen im Text dahin und rappelt sich doch immer wieder auf, um erneut zu rufen. Die 'bowels of pity' [Abgründe des Jammers] sind angemessen dissonant, und wenn der Sänger den Herrn seiner Seele anruft, wird seine Hoffnungslosigkeit daran deutlich, daß er nur die siebte Note der Tonleiter erreicht: 'Love of my mind' [Meines Geistes Geliebter] trifft volltönend eine falsche Note, und die Musik neigt sich mit dem Ohr Gottes herab. Bei 'scatter my words' werden Worte verweht, 'sorrows' [Sorgen] werden betrübt harmonisiert, und die Musik lodert beim Anwachsen des inneren Feuers mit auf. Das Intervall bei 'griefs' [Kummer] fällt traurig ab, und 'shames' [Schande] taucht erneut hinab auf den Grund der Gesangsstimme. Jesu Tod wird mit klagenden Harmonien nuanciert, und aufs neue erhebt der Verfasser seine Stimme, um den Herrn anzurufen. Seine Verzweiflung macht einem Hoffnungsschimmer Platz bei 'Thy dust doth stir, it moves, it creeps to thee' [Dein Staubkorn regt, bewegt sich, kriecht zu dir]. Er bittet, seine Gebete zu erhören, obwohl er so bedeutungslos ist wie ein Staubkorn. 'Pluck out thy dart' [Zieh aus deinen Pfeil], fleht er, und mit ungeheuerlichem Mißklang: 'Heal my troubled breast' [Heile mir die gequälte Brust]. Doch der Gefuhlsausbruch ist vergebens: Der Verfasser stirbt, und Purcells anschauliche Musik klingt trostlos aus.

aus dem Begleittext von Robert King © 1993
Deutsch: Anne Steeb/Bernd Müller

Other albums featuring this work

Purcell: The Complete Sacred Music
CDS44141/5111CDs Boxed set (at a special price) — Download only
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...