Peccantem me quotidie, a penitential motet which first appeared in
Motettorum liber secundus (1572, Venice) makes use of soaring melodic phrases and quite abrupt harmonic and textural contrasts. The text is haunted by the need for repentance and the fear of death: the words ‘timor mortis conturbat me’ (so chillingly reiterated by the fifteenth-century Scottish poet William Dunbar in his
Lament for the Makers) are set in simple block chords, but move symbolically into new harmonic territory. There is an audible darkening, so to speak, with the despairing descending phrases of ‘nulla est redemptio’, but with the startling plea for mercy at ‘Miserere mei, Deus’, the end of the work is bathed in the light of hope.
from notes by Ivan Moody © 1999
Tribulationes civitatum et
Peccantem me quotidie sont deux motets de pénitence respectivement parus dans le
Motectorum liber quintus (Rome, 1584) et dans le
Motettorum liber secundus (Venise, 1572). Tous deux recourent à des phrases mélodiques s’élançant vers les cieux, ainsi qu’à de forts brusques contrastes d’harmonie et de texture.
Peccantem me quotidie est encore davantage hanté par le besoin de repentance et la crainte de la mort: les mots «timor mortis conturbat me» (repris, de manière si glaciale, par le poète écossais du XVe siècle, William Dunbar, dans son
Lament for the Makers) sont mis en musique dans de simples blocs d’accords, mais se meuvent symboliquement en un nouveau territoire harmonique. Un assombrissement se fait ensuite entendre, avec les phrases descendantes désespérées de «nulla est redemptio»; mais avec le saisissant appel à la miséricorde, à «Miserere mei, Deus», la fin de l’œuvre est baignée dans la lumière de l’espérance.
extrait des notes rédigées par Ivan Moody © 1999
Français: Hypérion
Tribulationes civitatum und
Peccantem me quotidie sind beide Bußmotetten. Die erste ist in dem 1584 in Rom erschienenen
Motectorum liber quintus vertreten, die zweite im
Motettorum liber secundus, das zwölf Jahre zuvor in Venedig herausgekommen war. Beide machen von schwebenden melodischen Phrasen und recht krassen harmonischen und strukturellen Kontrasten Gebrauch. Die Motette
Peccantem me quotidie ist noch stärker von dem Bedürfnis nach Buße und der Angst vor dem Tod getrieben: Die Worte „timor mortis conturbat me“ (die William Dunbar, ein schottischer Dichter des fünfzehnten Jahrhunderts, in seinem Klagegesang
Lament for the Makers so erschütternd aufgenommen hat) sind in schlichten Blockakkorden gesetzt, betreten jedoch symbolisch neues harmonisches Terrain. Es findet bei den verzweifelnd absteigenden Phrasen von „nulla est redemptio“ sozusagen eine hörbare Verfinsterung statt, doch mit dem erschreckenden Flehen um Gnade bei „Miserere mei, Deus“ wird das Ende des Werks vom Licht der Hoffnung umströmt.
aus dem Begleittext von Ivan Moody © 1999
Deutsch: Anne Steeb/Bernd Müller