Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Click cover art to view larger version
Track(s) taken from CDA66801/2


First line:
Ah! que je plains ta flamme
author of text

Ann Murray (mezzo-soprano), Graham Johnson (piano)
Recording details: May 1993
St Paul's Church, New Southgate, London, United Kingdom
Produced by Arthur Johnson
Engineered by Keith Warren
Release date: October 1993
Total duration: 3 minutes 27 seconds

Cover artwork: Lord Byron and the maid of Athens by Sir William Allen (1782-1850)
Roy Miles Gallery, 29 Bruton Steet, London W1


'Exemplary … enchanting … ravishingly sung' (The Daily Telegraph)

'Superb … perfection … Best of the year' (The Sunday Times)

'Uniformement exquis' (Répertoire, France)

'C'est remarquable. Un coffret qui devient un événement' (Compact, France)

'Un stupendo doble compacto' (CD Compact, Spain)
The fall of the Second Empire had profound consequences for Gounod’s career. One of these was that the Franco-Prussian War and the brief emergence of the Commune made the life of an opera composer impossible in Paris. Gounod went to England and he fell back on song composing; indeed he composed more songs between 1870 and 1875 than in the rest of his career. He was an internationally famous composer and to mirror that fact he now took to writing songs in languages other than French—namely English, Italian and Spanish. Of course this was done with the encouragement of the formidable Mrs Weldon in London, and it is no surprise that uprooted from his Parisian home the composer threw discretion to the winds and danced the light fantastic down the stylistic avenues of other cultures. The song Boléro was written in London and originally had an anonymous Spanish text. On Gounod’s return to France in 1874 his faithful friend Jules Barbier (the librettist of no fewer than eight Gounod operas, not to mention Thomas’s Hamlet and Offenbach’s Les Contes d’Hoffmann) provided a French text. The song seems to have been influenced by Bizet’s Hugo setting Guitare from 1866. On the other hand Boléro pre-dates Carmen by four years. The dedicatee of the song provides the link: Pauline Viardot the famous singer, sister of Malibran and daughter of the Spanish singing teacher Garcia, had a vast repertoire of popular Spanish song—tonadillas and zarzuelas. All the composers of the time, including Gounod and Fauré, heard this music at first hand in her celebrated salon. It was Bizet of course who profited most from what he learned from Viardot, but in Boléro we hear that Gounod too was willing to arm himself with castanets.

from notes by Graham Johnson © 1993

Waiting for content to load...
Waiting for content to load...