Sir William Harris (1883-1973) studied at the Royal College of Music under Sir Walter Parratt, Charles Wood and Sir Henry Walford Davies and became Davies's assistant at the Temple Church. He held appointments at Lichfield Cathedral, New College, Oxford, and at the Royal College of Music before being appointed organist and choirmaster of St George's Chapel, Windsor, in 1933. He was affectionately known as 'Doc H' at Windsor and his reputation rests more upon his ability as an excellent choir trainer than as a composer. Several of his large anthems remain in the cathedral repertoire and two of his other works can be found in this series of the English anthem (
Faire is the Heaven, Volume III, and
Bring us, O Lord God, Volume IV).
O what their joy and their glory must be effectively takes the form of a chorale prelude. The choir's opening theme is taken from the French melody 'O Quanta Qualia' around which the organ weaves its own melodies derived from fragments of the main theme. Harris's anthems tend to owe something in their style to the work of Charles Wood: the gradual increase in movement in the choral parts, for example, is reminiscent of Wood's anthem God omnipotent reigneth. Harris introduces a central slower section in G minor which gradually moves back (through the quasi-mystical setting of the words 'There dawns no Sabbath') into an elaborate restatement of the opening material culminating in the series of splendid 'Amens'.
from notes by William McVicker © 1995
Le texte est la traduction par Neale d’un poème dactilyque du célèbre théologien et compositeur français Pierre Abélard (1079–1142),
O quanta qualia sunt illa sabbata. L’air anonyme provient de l’antiphonaire de Paris de 1681, écrit pour un autre texte et associé à celui-ci dans HA&M (1861). Harris, après avoir étudié avec Parrat et Wood, était organiste à Christ Church, Oxford quand il composa cet anthem; il fut ensuite nommé à la chapelle Saint-George de Windsor. L’air est d’abord entendu à l’unisson, puis soumis à des variations au cours des sept strophes de l’hymne, avec de fréquents interludes. Les dernières strophes s’éloignent toujours plus de l’air et de sa tonalité de sol majeur, passant même par le «cercle des quintes». La musique se déploie alors jusqu’à l’apogée de la dernière strophe, chantée à l’unisson, et suivie de la conclusion rassurante d’un Amen traditionnel, sur une pédale tonique.
extrait des notes rédigées par Nicholas Temperley © 2014
Français: Gildas Tilliette
Bei diesem Text handelt es sich um Neales Übersetzung eines daktylischen Gedichts des berühmten französischen Theologen und Komponisten Pierre Abélard (1079–1142),
O quanta qualia sunt illa sabbata. Die anonyme Melodie stammt aus dem Pariser Antiphonar aus dem Jahre 1681 und war ursprünglich für einen anderen Text bestimmt. Sie wurde gemeinsam mit diesem Liedtext 1861 in die HA&M aufgenommen. Harris, der bei Parratt und Wood studiert hatte, war, als er diese Hymne komponierte, Organist am Christ Church College in Oxford. Später zog er zur St. George’s Chapel nach Windsor um. Er beginnt mit der einstimmig gesungenen schlichten Melodie und behandelt alle sieben Verse der Hymne in Variationsform, mit häufigen musikalischen Interludien. Die späteren Verse entfernen sich zusehends von der Melodie und deren Tonart in G-Dur, und die Tonalität durchquert sogar den „Quintenzirkel“. Dann baut sich die Musik zu einer kulminierenden Rückkehr in die letzte einstimmige Strophe auf, gefolgt von einem beruhigend traditionellen Amen über einem tonischen Orgelpunkt.
aus dem Begleittext von Nicholas Temperley © 2014
Deutsch: Paul Hoegger