Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Click cover art to view larger version
Track(s) taken from CDA67844

Wir beide wollen springen, TrV175

First line:
Es ging ein Wind durch's weite Land
composer
1896; WoO90; first published in 1964
author of text

Elizabeth Watts (soprano), Roger Vignoles (piano)
Studio Master FLAC & ALAC downloads available
CD-Quality:
Studio Master:
CD-Quality:
Studio Master:
Recording details: January 2012
All Saints' Church, East Finchley, London, United Kingdom
Produced by Mark Brown
Engineered by Julian Millard
Release date: November 2012
Total duration: 1 minutes 14 seconds

Cover artwork: A Summer Night (1890). Albert Joseph Moore (1841-1893)
© Walker Art Gallery, National Museums Liverpool / Bridgeman Images
 

Reviews

‘Vignoles plays the often extended introductions and postludes … quite magically, to say nothing of the extended interludes … my pleasure in this latest volume is without any reservations. Elizabeth Watts sings gloriously, rising fluently to the high tessitura of Strauss's melodic lines (immediately obvious in the first few songs included in the recital). Her beautiful voice, sensitive phrasing and response to word-meanings are consistently rewarding and her partnership with Roger Vignoles could hardly be more beautifully balanced’ (Gramophone)

‘Watts takes flight in this repertoire, her warm, generous soprano broadening into a luscious, creamy-toned wonder. Tonal glamour? You bet’ (The Guardian)

‘Watts has the full measure of the drama … she reveals herself as an accomplished Straussian throughout this recital and nowhere more so than in the very last song that the composer wrote, Malven, written for soprano Maria Jeritza in 1948 after he had finished the Vier letzte Lieder. A gift from one great artist to another and a fitting end to this admirable recording’ (International Record Review)
This brief two-page caprice of a song lay dormant until after Strauss’s death, being published only for the first time in the Boosey & Hawkes Complete Edition of 1964. It was actually composed in 1896, a year after the three other Bierbaum settings that constitute Strauss’s Op 29: Traum durch die Dämmerung, Schlagende Herzen and Nachtgang (all recorded on CDA67588). Its fragmentary nature and somewhat improvisatory character no doubt reflect its curious history. It was intended to appear in an illustrated almanac entitled The many-coloured Bird of 1897, and a highly decorated version of the manuscript was prepared, surrounded by an extravagant Art Nouveau illustration by Julius Diez. In the end this was too late for inclusion in the almanac, but a facsimile appeared a year later in the Munich weekly magazine Jugend.

Strauss presumably felt it was too slight a fragment for publication, but it is full of delightful Straussian gestures, from the opening flourish to the skipping final cadence. It also follows Strauss’s frequent practice of beginning in one key (F sharp) only to settle later in another (G major)—appropriately enough at the moment when the wind brings two lovers together. This key prevails for most of the second page, until the singer’s last line, when a neat return to F sharp tells us not to take any of this too seriously.

from notes by Roger Vignoles © 2012

Wir beide wollen springen, un petit lied de deux pages en forme de caprice, est une autre pièce qui est restée en sommeil jusqu’à la mort de Strauss; il fut publié pour la première fois dans l’édition complète réalisée par Boosey & Hawkes en 1964. En réalité, il fut composé en 1896, un an avant les trois autres musiques sur des poèmes de Bierbaum qui constituent l’op. 29 de Strauss: Traum durch die Dämmerung, Schlagende Herzen et Nachtgang (tous enregistrés dans le volume 2). Sa nature fragmentaire et son caractère proche de l’improvisation reflètent sans aucun doute sa curieuse histoire. Il était destiné à être publié dans un almanach illustré intitulé L’Oiseau multicolore de 1897. On prépara une version très décorée du manuscrit, entourée d’une illustration Art Nouveau extravagante de Julius Diez. En fin de compte, il était trop tard pour l’inclure dans l’almanach, mais un fac-similé parut un an plus tard dans l’hebdomadaire munichois Jugend.

Strauss considéra sans doute que c’était un trop petit fragment pour le publier. Il regorge pourtant de merveilleux gestes straussiens, depuis l’ornementation initiale jusqu’à la cadence finale bondissante. Il suit également la pratique qu’adopte souvent Strauss, consistant à commencer dans une tonalité (fa dièse majeur) pour s’installer ensuite dans une autre (sol majeur)—assez judicieusement au moment où le vent réunit les deux amants. Cette tonalité prédomine pendant la majeure partie de la seconde page, jusqu’à la dernière ligne de la partie vocale, où un net retour à fa dièse majeur nous dit de ne pas prendre tout ça trop au sérieux.

extrait des notes rédigées par Roger Vignoles © 2012
Français: Marie-Stella Pâris

Wir beide wollen springen, ein kurzer, zweiseitiger Schelmenstreich in Liedform, ist ein weiteres Stück, das bis nach Strauss’ Tod im Dornröschenschlaf lag. Es erschien erstmals 1964 in der Gesamtausgabe von Boosey & Hawkes. Entstanden war es 1896, ein Jahr nach den anderen drei Bierbaum-Vertonungen, die zusammen Opus 29 bilden, nämlich Traum durch die Dämmerung, Schlagende Herzen und Nachtgang (sämtlich auf CDA67588 eingespielt). Die fragmentarische Beschaffenheit des Lieds sowie sein in gewisser Weise improvisatorischer Charakter erklären sich zweifellos durch seinen eigentümlichen Hintergrund. Ursprünglich sollte es in einem illustrierten Kalenderbuch namens Der bunte Vogel 1897 erscheinen, und es wurde eine reich verzierte Fassung der Handschrift angefertigt, umrahmt von einer aufwändigen Jugendstil-Illustration von Julius Diez. Am Ende war es zu spät, um das Stück noch in den Almanach aufzunehmen; ein Jahr später erschien jedoch ein Faksimile in der Münchner Wochenzeitschrift Jugend.

Vermutlich hielt Strauss das Fragment für zu kurz, um es zu veröffentlichen, dabei ist es vom Aufschwung des Beginns bis zur springenden Schlusskadenz voll von bezaubernden Strauss’schen Gesten. Wie so oft bei Strauss muss außerdem die eben erst gefestigte Anfangstonika (Fis-Dur) prompt einer neuen Tonart (G-Dur) weichen—passenderweise genau in dem Moment, in dem der Wind die beiden Liebenden vereint. G-Dur behält auch auf der zweiten Notenseite weitgehend die Oberhand, bis eine geschickte Rückkehr nach Fis auf dem letzten Gesangsvers nahelegt, dass man hier nichts allzu ernst nehmen sollte.

aus dem Begleittext von Roger Vignoles © 2012
Deutsch: Arne Muus

Waiting for content to load...
Waiting for content to load...