Weber’s simple and moving
Lullaby is the basis for a set of the most delicate variations. It is strange that Liszt wrote so few formal sets of variations when the techniques of variation form such a staple of his art, and similarly strange that when, as here, he writes a real set of variations he eschews thus to entitle them; many of his transcriptions, especially from songs, are bona fide sets of variations, and had they been published as such might have avoided the customary contumely which was long applied to transcriptions of all sorts.
from notes by Leslie Howard © 1993
Une série des plus délicates variations repose sur la simple et émouvante
Berceuse de Weber. Il est étrange que Liszt ait composé si peu de séries formelles de variations alors que les techniques de cette forme musicale sont si fondamentales à son art; ce qui est tout aussi étrange, c’est que lorsque, comme ici, il compose une véritable série de variations, il s’abstient de leur donner un titre: nombreuses de ses transcriptions, spécialement de mélodies, sont d’authentiques séries de variations, et si elles avaient été publiées comme telles, ces oeuvres auraient pu éviter l’habituel mépris longtemps réservé aux transcriptions de toutes sortes.
extrait des notes rédigées par Leslie Howard © 1993
Français: Alain Midoux
Webers schlichtes und ergreifendes
Schlummerlied dient als Basis für eine Folge überaus zartfühlender Variationen. Es ist seltsam, daß Liszt so wenige Variationsfolgen geschrieben hat, da ihm doch das Metier der Variationsform derart geläufig war, und ähnlich erstaunlich ist, daß er, wenn er wie hier tatsächlich eine Folge von Variationen schreibt, davon absieht, sie auch so zu nennen. Viele seiner Transkriptionen, vor allem von Liedern, sind echte Variationsfolgen, und wenn sie als solche veröffentlicht worden wären, hätten sich die abfälligen Äußerungen, die sich lange Zeit gegen Transkriptionen aller Art richteten, möglicherweise vermeiden lassen.
aus dem Begleittext von Leslie Howard © 1993
Deutsch: Anne Steeb/Bernd Müller