Hyperion Records

Buch der Lieder für Piano allein – 6 Poésies lyriques pour piano seul – II, S535-540
composer
1847

Recordings
'Liszt: The complete music for solo piano, Vol. 19 – Liebesträume & the Songbooks' (CDA66593)
Liszt: The complete music for solo piano, Vol. 19 – Liebesträume & the Songbooks
Buy by post £10.50 CDA66593 
'Liszt: Complete Piano Music' (CDS44501/98)
Liszt: Complete Piano Music
Buy by post £200.00 CDS44501/98  99CDs Boxed set + book (at a special price)  
Details
No 1: Oh! quand je dors, S536
Track 10 on CDA66593 [4'52]
Track 10 on CDS44501/98 CD24 [4'52] 99CDs Boxed set + book (at a special price)
No 2: Comment, disaient-ils, S535
Track 11 on CDA66593 [2'25]
Track 11 on CDS44501/98 CD24 [2'25] 99CDs Boxed set + book (at a special price)
No 3: Enfant, si j'étais roi, S537
Track 12 on CDA66593 [4'06]
Track 12 on CDS44501/98 CD24 [4'06] 99CDs Boxed set + book (at a special price)
No 4: S'il est un charmant gazon, S538
Track 13 on CDA66593 [3'25]
Track 13 on CDS44501/98 CD24 [3'25] 99CDs Boxed set + book (at a special price)
No 5: La tombe et la rose, S539
Track 14 on CDA66593 [4'12]
Track 14 on CDS44501/98 CD24 [4'12] 99CDs Boxed set + book (at a special price)
No 6: Gastibelza, S540
Track 15 on CDA66593 [4'43]
Track 15 on CDS44501/98 CD24 [4'43] 99CDs Boxed set + book (at a special price)

Buch der Lieder für Piano allein – 6 Poésies lyriques pour piano seul – II, S535-540
EnglishFrançaisDeutsch
All of the songs chosen for the second songbook are settings of Victor Hugo, and the first four, at least, have always been amongst Liszt’s most performed songs. His setting of the French language came easier to him at first than German setting, and his melodic style was often more expansive as a result. In Oh! quand je dors (‘Oh! when I sleep’) the poet asks for his lover to appear to him as Laura did to Petrarch. Comment, disaient-ils (‘How? say the lads’) is one of Liszt’s few songs at an animated tempo and suits to perfection Hugo’s little dialogue of questions and answers from the lads to the lasses. Enfant, si j’étais roi (‘Child, if I were king’)—a marvellous poem of love, telling first of what the poet would do for the child if he were king, and if he were God—set by Liszt with real majesty. S’il est un charmant gazon (‘If it is a charming green’) is a graceful setting of another love poem whose conceits are that the poet would like to be the path beneath the lover’s foot, or a nest for the lover’s heart (the text of the Liszt transcription presents a few minor problems towards the end: this performance transposes the right hand down by an octave in bars 48-56). La tombe et la rose is an allegorical conversation between a grave and a rose, each pressing its merits upon the other, the grave’s final observation being that out of every soul it receives it makes an angel. Liszt’s intense tremolos and dotted rhythms make it a powerful piece indeed. Gastibelza is the song of an eponymous carabiniero in the form of a bolero-cum-love-song of the man with the rifle who is made mad by ‘le vent qui vient à travers le montagne’ (‘the wind that comes over the mountain’). Here Liszt wisely shortened the number of verses of the original song in order to make a tighter construction for the piano piece and a fitting conclusion to the collection as a whole.

from notes by Leslie Howard © 1992

Track-specific metadata
Click track numbers opposite to select

Details for CDA66593 track 10
Oh! quand je dors, S536
Artists
ISRC
GB-AJY-92-59310
Duration
4'52
Recording date
31 October 1991
Recording venue
St Martin's Church, East Woodhay, Berkshire, United Kingdom
Recording producer
Tryggvi Tryggvason
Recording engineer
Tryggvi Tryggvason
Hyperion usage
  1. Liszt: Complete Piano Music (CDS44501/98)
    Disc 24 Track 10
    Release date: February 2011
    99CDs Boxed set + book (at a special price)
   English   Français   Deutsch