Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Tolomeo, Re di Egitto, HWV25

composer
author of text
adapted from Carlo Sigismondo Capece's Tolomeo et Alessandro

 
The last new opera to be produced by the Royal Academy of Music, Tolomeo, Re di Egitto, seems to reflect the company’s need for financial caution: it requires only five singers, and the mainly pastoral setting meant that the scenery could mostly be drawn from stock. Haym adapted the libretto from Carlo Sigismondo Capece’s Tolomeo et Alessandro, set by Domenico Scarlatti for Rome in 1711. As in Riccardo primo, the action is set in Cyprus, though over a thousand years earlier in time. Tolomeo (Ptolemy), the rightful heir to the Egyptian throne, has been exiled to Cyprus by his mother and (so he believes) his younger brother Alessandro (Alexander). He has taken the disguise of a shepherd, Osmin. His wife Seleuce has also come to the island in search of her husband and is disguised as the shepherdess Delia. She receives unwelcome attentions from Araspe, the ruler of Cyprus, while Araspe’s sister, Elisa, is in love with Tolomeo. Act I begins with the arrival of Alessandro on the island as the result of a shipwreck. He soon falls in love with Elisa. When Seleuce first appears, she has not yet found Tolomeo, and in a style similar to Rossane’s aria ‘Aure, fonti’ in Alessandro (though now for Cuzzoni, not Faustina) she plaintively asks for guidance from the breezes and springs. Recorders share the accompaniment with the strings.

The conflicts come to a head in Act III when Tolomeo and Seleuce, their identities revealed, are captured by Araspe. Elisa tries to persuade Seleuce to save Tolomeo’s life by giving him up to her. Seleuce reluctantly agrees, but Tolomeo, considering his life worthless without Seleuce, refuses to agree, and Elisa angrily threatens both him and Seleuce with death.

There is, of course a happy ending. Alessandro, never in fact his brother’s enemy, rescues Seleuce from Araspe’s clutches. Tolomeo drinks a cup of poison sent him by Elisa, but it turns out only to have been a sleeping draught which Elisa substituted in remorse when she believed Seleuce to have been killed. Tolomeo prepares to return to Egypt as rightful king, accompanied by Alessandro and Seleuce. The fate of Elisa and Araspe is left unclear.

from notes by Anthony Hicks © 1997

Ce nouvel opéra, Tolomeo, Re di Egitto, le dernier produit par la Royal Academy of Music, semble refléter le besoin de prudence pécuniaire de la compagnie: il ne requiert que cinq chanteurs, et son cadre essentiellement pastoral permettait que les décors fussent pris dans les réserves. Haym adapta le livret à partir du Tolomeo et Alessandro de Carlo Sigismondo Capece, mis en musique par Domenico Scarlatti (Rome, 1711). Comme dans Riccardo primo, l’action se déroule à Chypre, mais un millier d’années plus tôt. Tolomeo (Ptolémée), héritier légitime du trône d’Égypte, a été exilé à Chypre par sa mère et (croit-il) par son frère cadet Alessandro (Alexandre). Là, il s’est emparé de l’habit d’un berger, Osmin. Sa femme Seleuce, venue à sa recherche sur l’île, s’est déguisée en une bergère, Delia. Elle reçoit des attentions importunes de la part d’Araspe, souverain de Chypre, dont la sœur, Elisa, est amoureuse de Tolomeo. L’Acte I débute sur l’arrivée d’Alessandro à Chypre, à la suite d’un naufrage. Bientôt, il tombe amoureux d’Elisa. Quand Seleuce paraît pour la première fois («E dove, e dove mai»), elle n’a pas encore trouvé Tolomeo et, dans un style similaire à celui de l’aria de Rossane «Aure, fonti», dans Alessandro (mais destinée, cette fois, à Cuzzoni et non à Faustina), elle demande plaintivement conseil aux brises et aux sources («Fonti amiche, aure leggiere»). Les flûtes à bec se partagent l’accompagnement avec les cordes.

Les conflits atteignent un paroxysme à l’Acte III, lorsque Tolomeo et Seleuce, leurs identités découvertes, sont capturés par Araspe. Elisa tente alors de persuader Seleuce de sauver la vie de Tolomeo en le lui abandonnant. Seleuce acquiesce à contrecœur, mais Tolomeo, jugeant vaine sa vie sans Seleuce, refuse, et Elisa les menace tous deux de mort dans l’aria «Ti pentirai, crudel».

extrait des notes rédigées par Anthony Hicks © 1997
Français: Hypérion

Die letzte neue Oper, Tolomeo, Re di Egitto, die von der Royal Academy of Music produziert werden sollte, spiegelt anscheinend wider, wie sehr das Opernhaus mußte: sie benötigt nur fünf Sänger und spielt hauptsächlich in einer arkadischen Landschaft, was bedeutete, das die Szenen zum großen Teil aus dem Fundus gestaltet werden konnten. Haym bearbeitete das Libretto Tolomeo et Alessandro von Carlo Sigismondo Capece, das Domenico Scarlatti im Jahr 1711 für Rom vertont hatte. Wie in Riccardo primo spielt die Handlung in Zypern, doch dieses Mal mehr als tausend Jahre früher. Tolomeo (Ptolemäus), der rechtmäßige Erbe des ägyptischen Throns, ist von seiner Mutter und (so glaubt er) und seinem jüngeren Bruder Alessandro (Alexander) nach Zypern ins Exil verbannt worden. Er hat sich als Hirte mit dem Namen Osmin verkleidet. Seine Gattin Seleuce ist auf der Suche nach ihrem Mann ebenfalls auf die Insel gekommen und tritt als die Hirtin Delia auf. Araspe, der Herrscher von Zypern, läßt ihr unerwünschte Aufmerksamkeit zugedeihen, während Araspes Schwester Elisa in Tolomeo verliebt ist. Der 1. Akt beginnt mit Alessandros Ankunft auf der Insel in Folge eines Schiffsunglücks. Schon bald verliebt er sich in Elisa. Als Seleuce zum ersten Mal erscheint („E dove, e dove mai“) hat sie Tolomeo noch nicht gefunden, und in einer Arie, die in ähnlichem Stil wie Rossanes Arie „Aure, fonti“ in Alessandro gehalten ist (jedoch dieses Mal für die Cuzzoni und nicht die Bordoni), fragt sie den Wind und die Quellen kläglich um Rat („Fonti amiche, aure leggiere“). Die Begleitung teilen sich die Blockflöten mit den Streichern. Die Konflikte erreichen ihren Höhepunkt im 3. Akt, als Tolomeo und Seleuce, deren Identität bekannt geworden ist, in Araspes Gefangenschaft kommen. Elisa versucht, Seleuce zu überreden, Tolomeos Leben zu schonen, wenn sie ihn ihr überläßt. Seleuce stimmt widerwillig zu, doch Tolomeo, dem ein Leben ohne Seleuce wertlos erscheint, weigert sich. Erzürnt bedroht Elisa sowohl ihn als auch Seleuce in der Arie „Ti pentirai, crudel“ mit dem Tod.

aus dem Begleittext von Anthony Hicks © 1997
Deutsch: Anke Vogelhuber

Details

Act 1. Aria: Fonti amiche, aure leggiere (Seleuce)
Track 24 on CDA66950 [6'15] Archive Service; also available on CDS44271/3
Track 24 on CDS44271/3 CD2 [6'15] 3CDs Boxed set (at a special price)
Act 1. Recitative: E dove, e dove mai? (Seleuce)
Track 23 on CDA66950 [0'19] Archive Service; also available on CDS44271/3
Track 23 on CDS44271/3 CD2 [0'19] 3CDs Boxed set (at a special price)
Act 3. Aria: Ti pentirai, crudel, d'aver offeso (Elisa)
Track 25 on CDA66950 [3'09] Archive Service; also available on CDS44271/3
Track 25 on CDS44271/3 CD2 [3'09] 3CDs Boxed set (at a special price)

Track-specific metadata for CDA66950 track 24

Act 1, Aria: Fonti amiche, aure leggiere (Seleuce)
Artists
ISRC
GB-AJY-96-95024
Duration
6'15
Recording date
4 January 1997
Recording venue
St Jude-on-the-Hill, Hampstead Garden Suburb, London, United Kingdom
Recording producer
Martin Compton
Recording engineer
Antony Howell & Julian Millard
Hyperion usage
  1. Handel: The Rival Queens (CDA66950)
    Disc 1 Track 24
    Release date: September 1997
    Deletion date: May 2006
    Archive Service; also available on CDS44271/3
  2. Handel: Opera Arias (CDS44271/3)
    Disc 2 Track 24
    Release date: September 2007
    3CDs Boxed set (at a special price)
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...
Search

There are no matching records. Please try again.