Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Ezio, HWV29

composer
first performed at the King's Theatre, London, on 15 January 1732
author of text

 
Ezio was the second of the three operas for which Handel used librettos by the distinguished Italian poet Metastasio. It was produced at the King’s Theatre on 15 January 1732 and had only five performances, the public perhaps reacting against its rather austere style, without ensemble numbers until the final chorus (and even there the singers only unite for the last few bars). The arias are all of high quality, however, and the opera works well on the stage. The action is set in Rome and is based on events in the last years of the rule of the emperor Valentinian III (425–455). Ezio (Aetius) returns to Rome after defeating Attila the Hun. He is received with due honours by the emperor Valentiniano and looks forward to being reunited with his fiancée Fulvia, the daughter of the Roman patrician Massimo (Maximus). Massimo, however, wants revenge for the emperor’s attempted rape of his wife, and tries to involve Ezio in an assassination plot by telling him that the emperor wants Fulvia for himself. He also instructs Fulvia to accept an offer of marriage from the emperor, but only so that she can kill him, or give Massimo the opportunity to do so. She is appalled at her father’s plan, but he insists that she must obey him. In this tender aria, she pleads with him to take back his terrible command.

from notes by Anthony Hicks © 2000

Ezio est le second des trois opéras pour lesquels Haendel utilisa un livret du fameux poète italien Métastase. Il fut produit au King’s Theatre le 15 janvier 1732 et ne reçut que cinq représentations, le public réagissant probablement contre son style plutôt austère—la seule scène d’ensemble n’apparaît qu’au chœur final, les interprètes n’étant alors réunis que pendant les toutes dernières mesures. Les airs sont toutefois de très haute facture et l’opéra est intelligemment construit. L’action se situe à Rome et remonte aux dernières années du règne de l’empereur Valentinien III (425–455). Ezio (Aetius) revient à Rome après avoir vaincu Attila le Hun. Il est reçu par l’empereur Valentinien avec les honneurs lui étant dus et s’apprête à retrouver sa fiancée Fulvia, la fille du patricien romain Massimo (Maximus). Mais celui-ci est décidé à se venger de l’empereur, qui a tenté de violer sa femme, et essaie d’impliquer Ezio dans un complot d’assassinat en lui faisant croire que l’empereur veut lui ravir Fulvia. Il ordonne en même temps à Fulvia d’accepter une demande de mariage de l’empereur, ceci dans l’unique but de tuer celui-ci ou de donner à son père l’occasion d’agir. Elle est consternée par les plans de Massimo, mais celui-ci en appelle au devoir d’obéïssance de sa fille. Dans cet air chargé de tendresse («Caro padre»), elle le supplie de ne pas lui donner un ordre si terrible.

extrait des notes rédigées par Anthony Hicks © 2000
Français: Atlas Translations

Ezio war die zweite der drei Opern, für die Händel Libretti des angesehenen italienischen Dichters Metastasio verwendet hat. Sie wurde am 15. Januar 1732 am King’s Theatre inszeniert. Es gab nur fünf Vorführungen, da das Publikum vielleicht negativ auf den recht strengen Stil ohne Ensembleeinlagen bis zum Chor am Schluß reagierte (und selbst dann vereinen sich die Sänger nur während der letzten paar Takte). Die Arien sind jedoch allesamt von hoher Qualität, und die Oper ist gut für die Bühnenaufführung geeignet. Die Handlung spielt in Rom und basiert auf Ereignissen in den letzten Jahren der Herrschaft Kaiser Valentinians III (425–455) Ezio (Aetius) kehrt nach seinem Sieg über den Hunnenkönig Attila nach Rom zurück. Kaiser Valentiano empfängt ihn mt gebührender Ehre, und er freut sich auf die Wiedervereinigung mit seiner Verlobten Fulvia, der Tochter des römischen Patriziers Massimo (Maxiumus). Massimo will jedoch Rache für die versuchte Vergewaltigung seiner Frau durch den Kaiser, üben. Und so versucht er, Ezio in einen Mordkomplott hineinzuziehen, indem er ihm sagt, daß der Kaiser Fulvia für sich selbst möchte. Außerdem befiehlt er Fulvia, ein Heiratsangebot vom Kaiser anzunehmen, doch nur damit sie ihn umbringen kann oder Massimo die Gelegenheit geben kann, dies zu tun. Sie ist entsetzt über den Plan ihres Vater, aber sie besteht darauf, daß sie ihm gehorchen muß. In dieser zärtlichen Arie fleht sie ihn an, seinen schrecklichen Befehl zurückzunehmen („Caro padre“).

aus dem Begleittext von Anthony Hicks © 2000
Deutsch: Atlas Translations

Recordings

Handel: Opera Arias
CDS44271/33CDs Boxed set (at a special price)
Handel: Opera Arias and Overtures, Vol. 2
CDA67128Archive Service; also available on CDS44271/3Download currently discounted

Details

Act 1 Scene 3. Aria: Caro padre, a me non dei
Track 4 on CDA67128 [5'17] Archive Service; also available on CDS44271/3
Track 4 on CDS44271/3 CD3 [5'17] 3CDs Boxed set (at a special price)

Track-specific metadata for CDA67128 track 4

Act 1 Scene 3, Aria: Caro padre, a me non dei
Artists
ISRC
GB-AJY-00-12804
Duration
5'17
Recording date
16 June 1999
Recording venue
St Jude-on-the-Hill, Hampstead Garden Suburb, London, United Kingdom
Recording producer
Martin Compton
Recording engineer
Tony Faulkner
Hyperion usage
  1. Handel: Opera Arias and Overtures, Vol. 2 (CDA67128)
    Disc 1 Track 4
    Release date: April 2000
    Deletion date: May 2006
    Archive Service; also available on CDS44271/3
  2. Handel: Opera Arias (CDS44271/3)
    Disc 3 Track 4
    Release date: September 2007
    3CDs Boxed set (at a special price)
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...
Search

There are no matching records. Please try again.