Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Almira, HWV1

composer
late 1704; first performed at the Goosemarket Theatre, Hamburg, 8 January 1705; suite reconstructed by Peter Holman
author of text
author of text
after Giulio Pancieri

 
Almira was written late in 1704 and first produced at the Goosemarket Theatre in Hamburg on 8 January 1705. The libretto was intended for Keiser and actually set to music by him, but he seems to have been forced to leave Hamburg for a while before the opera could be produced. Handel was asked to provide a new setting so that the scenes and costumes already in preparation would not be wasted. Handel’s score is preserved in a slightly incomplete manuscript used by Telemann for a revival in 1732. The manuscript contains two overtures, the original in B flat being supplemented by a second in G minor. Chrysander did not include it in his edition of Almira, probably because he thought it was one of Telemann’s additions, but Handel’s authorship is confirmed by Tim Crawford’s discovery of an arrangement for lute, attributed to Handel and dating from around 1712, and by Handel’s reuse of the music in other contexts. The opening bars reappear in the Sinfonia that begins his Chandos anthem The Lord is my Light (1717/18), while the themes of the Allegro are reworked in the overture to The Triumph of Time and Truth (1757, but perhaps based on an earlier model).

The libretto of Almira was translated and adapted by F C Feustking from an earlier libretto by Giulio Pancieri, but fifteen of the arias were left in the original Italian. It is a comic opera, full of complex court intrigues surrounding the love between Almira, Queen of Castile, and Fernando, her private secretary—a love that cannot be admitted by either of them, as Almira is contracted to marry a son of her old counsellor and Fernando is believed to be an orphan of lowly birth. Needless to say, it is eventually revealed that he has the appropriate parentage and all ends well, but not before he has been condemned to death because Almira mistakenly believes he is having an affair with someone else. In ‘Vedrai s’ a tuo dispetto’ she gives vent to jealous rage: the vocal line has the hectic brilliance found in several arias in this opera, but here especially apt to the dramatic sense.

from notes by Anthony Hicks © 1996

Composé fin 1704, Almira fut produit pour la première fois au Theater am Gänsemarkt de Hambourg, le 8 janvier 1705. Le livret était destiné à Keiser, qui le mit effectivement en musique, mais ce dernier semble avoir été contraint de quitter Hambourg pendant un certain temps avant que l’opéra pût être joué. Haendel reçut commande d’une nouvelle mise en musique pour éviter tout gaspillage des décors et des costumes déjà en préparation. La partition qui en résulta est conservée dans un manuscrit légèrement incomplet, que Telemann utilisa pour une reprise en 1732. Ce manuscrit contient deux ouvertures, l’originale en si bémol et une seconde pièce en sol mineur. Chrysander, probablement convaincu qu’il s’agissait d’un ajout de Telemann, ne l’inclut pas dans son édition d’Almira. La paternité de Haendel est cependant confirmée par la découverte que Tim Crawford fit d’un arrangement pour luth attribué à Haendel et daté des environs de 1712, mais aussi par le fait que Haendel remploya cette musique dans d’autres contextes. Les mesures intitiales réapparaissent ainsi dans la Sinfonia qui débute son Chandos anthem The Lord is my Light (1717/18), tandis que les thèmes de l’Allegro sont retravaillés dans l’ouverture de The Triumph of Time and Truth (1757, mais peut-être fondé sur un modèle antérieur).

Le livret d’Almira fut traduit et adapté par F C Feustking à partir d’un livret antérieur de Giulio Pancieri, mais quinze arias furent laissées dans la langue italienne originelle. L’œuvre est un opéra comique plein de complexes intrigues de cour autour des amours d’Almira, reine de Castille, et de Fernando, son secrétaire privé—passion à laquelle aucun des deux ne peut consentir puisque Almira est destinée au fils de son vieux conseiller tandis que Fernando est supposé être un orphelin d’origine modeste. Il va sans dire qu’il possède finalement le rang voulu et que tout finit bien, mais pas avant qu’il ait été condamné à mort, Almira croyant à tort qu’il entretient une liaison avec une autre. Dans «Vedrai s’a tuo dispetto», elle laisse échapper sa rage jalouse: la ligne vocale recèle l’éclat mouvementé que nous retrouvons dans plusieurs airs de cet opéra, mais qui est particulièrement approprié au sentiment dramatique de ce passage.

extrait des notes rédigées par Anthony Hicks © 1996
Français: Hypérion

Almira war spät 1704 geschrieben und erstmals am 8. Januar 1705 im Theater am Gänsemarkt in Hamburg aufgeführt worden. Das Libretto war für Keiser bestimmt gewesen und tatsächlich mit seiner Musik vertont worden, er schien jedoch, ehe die Oper aufgeführt werden konnte, gezwungen gewesen zu sein, Hamburg für eine Weile zu verlassen. Händel wurde darauf hin gebeten, eine neue Vertonung vorzunehmen, so daß die Bühnenbilder und Kostüme, die schon fertiggestellt waren, doch noch Anwendung finden könnten. Händels Partitur ist in einer beinahe kompletten Urschrift, die 1732 von Telemann für eine Wiederaufnahme benutzt wurde, erhalten geblieben. Das handschriftliche Manuskript enthält zwei Ouvertüren, die ursprüngliche in B wird von einer zweiten in G-Moll ergänzt. Chrysander schloß sie in seine Ausgabe der Almira nicht ein, wahrscheinlich weil er glaubte, daß sie eine Zufügung Telemanns war. Daß das hier vertretene Werk wirklich aus der Feder Händels stammt, wird von Tim Crawfords Entdeckung einer Transkription für Flöte, die auf Händel zurückzuführen ist und ungefähr in das Jahr 1712 zurückgeht, sowie von Händels Wiederholung der Musik in anderen Werken bestätigt. Die eröffnenden Takte erscheinen in der Sinfonie, die seine Chandos-Hymne The Lord is my Light („Der Herr ist mein Licht“) von 1717/18 einleitet, während die Allegro-Melodien in der Ouvertüre von The Triumph of Time and Truth („Der Triumph von Zeit und Wahrheit“) (möglicherweise auf einem früheren Model basierend) neugefaßt werden.

Das Libretto von Almira wurde von F. C. Feustking nach einem früheren Libretto von Giulio Pancieri übersetzt und bearbeitet, fünfzehn der Arien verblieben jedoch im ursprünglichen Italienisch. Es ist eine komische Oper, voll von komplexen Hofintrigen, die die Liebe von Almira, der Königin von Castile, und Fernando, ihrem Privatsekretär umgeben—eine Liebe, die von keinem der beiden eingestanden wird, da die Heirat Almiras mit einem Sohn ihres alten Beraters bereits vereinbart, und Fernando anscheinend eine Waise niederer Herkunft ist. Es scheint überflüssig zu erwähnen, daß letztendlich entlarvt wird, daß seine Herkunft angemessen ist, und alles gut endet; jedoch nicht, ehe er zum Tode verurteilt wird, da Almira irrtümlicherweise annimmt, er habe eine Affäre mit einer anderen. In „Vedrai s’ a tuo dispetto“ läßt sie eifersüchtiger Rage Luft: die Vokallinie hat die hektische Brillanz, die in zahlreichen der Arien dieser Oper zu hören, hier jedoch von der Dramatik her besonders passend ist.

aus dem Begleittext von Anthony Hicks © 1996
Deutsch: Ute Mansfeldt

Recordings

Handel in Hamburg
CDH55324
Handel: Opera Arias
CDS44271/33CDs Boxed set (at a special price)
Handel: Opera Arias and Overtures, Vol. 1
CDA66860Archive Service; also available on CDS44271/3

Details

Act 3. Aria: Vedrai s' a tuo dispetto (Almira)
Track 2 on CDA66860 [4'39] Archive Service; also available on CDS44271/3
Track 2 on CDS44271/3 CD1 [4'39] 3CDs Boxed set (at a special price)
Overture 2: Second Overture in G minor
Track 1 on CDA66860 [4'26] Archive Service; also available on CDS44271/3
Track 1 on CDS44271/3 CD1 [4'26] 3CDs Boxed set (at a special price)
Suite. Movement 1: Ouverture
Suite. Movement 2: Courante
Suite. Movement 3: Bourrée
Suite. Movement 4: Menuet
Suite. Movement 5: Rigaudon
Suite. Movement 6: Rondeau
Suite. Movement 7: Sarabande
Suite. Movement 8: Gigue
Suite. Movement 9: Chaconne

Track-specific metadata for CDH55324 track 3

Suite Movement 3: Bourrée
Artists
ISRC
GB-AJY-98-05303
Duration
0'35
Recording date
5 December 1997
Recording venue
St Jude-on-the-Hill, Hampstead Garden Suburb, London, United Kingdom
Recording producer
Martin Compton
Recording engineer
Antony Howell & Julian Millard
Hyperion usage
  1. Handel in Hamburg (CDA67053)
    Disc 1 Track 3
    Release date: October 1998
    Superseded by CDH55324
  2. Handel in Hamburg (CDH55324)
    Disc 1 Track 3
    Release date: January 2012
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...
Search

There are no matching records. Please try again.