Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Magnificat secundi toni

composer
4/5vv
author of text
Luke 1: 46b-55

 
Manchicourt set the words of the Magnificat canticle only once, presumably early in his career since it was published in 1534. Like almost all of his contemporaries, Manchicourt set half of the verses of the canticle polyphonically, the others being performed in chant. (The exception was Cristóbal de Morales (c1500–1553), who as a member of the Sistine Chapel choir followed local practice by setting all the verses in his Magnificat cycle.) Certainly the musical style of the polyphonic verses suggests an early date: their four-part texture is rather spare, in the manner of Richafort or other composers a generation older than Manchicourt is believed to be. Partly this is due to the heavy reliance on the second tone plainchant melody, which can be clearly heard in the first polyphonic verse at ‘in Deo salutari meo’ (‘in God my saviour’), where first tenors and basses, and then sopranos and altos, each have a string of repeated notes which mirror the recitation tone of the chant. Later in the canticle, reduced-voice sections create variety, with a low-voice trio for ‘Fecit potentiam’ (‘He hath showed strength’) and a soprano and alto duet at ‘Esurientes implevit bonis’ (‘He hath filled the hungry with good things’). Finally, the last two polyphonic verses are expanded to a five-voice texture by the addition of a second alto, Manchicourt heightening the effect of the ‘Gloria Patri’ with stretto imitative writing.

from notes by Stephen Rice © 2007

Une seule fois, Manchicourt mit en musique le cantique du Magnificat, et ce fut probablement au début de sa carrière, car l’œuvre fut publiée en 1534. Comme presque tous ses contemporains, il mit une moitié des versets en polyphonie et laissa l’autre en plain-chant. (Seul musicien à avoir dérogé à cet usage: Cristóbal de Morales (vers 1500–1553), qui suivit l’usage du chœur de la chapelle Sixtine, dont il était membre, et mit en musique tous les versets.) Le style des versets polyphoniques suggère à coup sûr une date précoce: leur texture à quatre voix, plutôt clairsemée, rappelle un Richafort ou d’autres compositeurs issus de la génération immédiatement antérieure à celle supposée de Manchicourt. Ceci vient en partie de ce que l’œuvre s’appuie fortement sur la mélodie grégorienne du deuxième ton, comme l’atteste bien le premier verset polyphonique à «in Deo salutari meo» («en Dieu mon sauveur»), où ténors et basses, puis sopranos et altos, disposent chacun d’une enfilade de notes répétées reflétant le ton de récitation du plain-chant. Plus loin dans le cantique, les sections à voix réduites insufflent de la diversité, avec un trio de voix graves à «Fecit potentiam» («Il a montré sa puissance») et un duo soprano/alto à «Esurientes implevit bonis» («Il a rassasié les affamés avec de bonnes choses»). Enfin, les deux derniers versets polyphoniques sont portés à cinq voix par l’ajout d’un second alto, Manchicourt accusant l’effet du «Gloria Patri» grâce à une écriture imitative en strette.

extrait des notes rédigées par Stephen Rice © 2007
Français: Hyperion Records Ltd

Manchicourt vertonte die Worte des Canticums Magnificat nur ein Mal, wahrscheinlich am Anfang seiner Laufbahn, da es 1534 veröffentlicht wurde. Wie nahezu alle seine Zeitgenossen setzte Manchicourt nur die Hälfte der Verse polyphon; die übrigen wurden choraliter gesungen. (Die Ausnahme war Cristóbal de Morales [ca. 1500–1553], der als Mitglied der Sixtinischen Kapelle der dortigen Praxis folgte, alle Verse in seinem Magnificat-Zyklus zu vertonen.) Der Musikstil der polyphonen Verse weist deutlich auf ein frühes Datum hin: ihr vierstimmiges Gewebe ist eher spärlich, nach der Manier eines Richafort oder anderer Komponisten, die eine Generation älter waren, als es für Manchicourt angenommen wird. Dies beruht teilweise auf der starken Präsenz der Choralmelodie im zweiten Ton, die im ersten polyphonen Vers bei „in Deo salutari meo“ („Gott, mein Heiland“), wo zuerst Tenöre und Bässe, dann Soprane und Alte jeweils eine Reihe von wiederholten Noten haben, den Rezitationston des Chorals widerspiegeln. Später im Canticum bereiten Abschnitte mit reduzierter Stimmzahl Abwechslung—ein Trio der tieferen Stimmen für „Fecit potentiam“ („Er vollbringt machtvolle Taten“) und ein Duett von Sopran und Alt für „Esurientes implevit bonis“ („Die Hungernden beschenkt er mit seinen Gaben“). Die letzten beiden polyphonen Verse werden schließlich durch die Hinzufügung einer zweiten Altstimme in einen fünfstimmigen Satz erweitert und Manchicourt unterstreicht die Wirkung des „Gloria Patri“ mit stretto-Imitation.

aus dem Begleittext von Stephen Rice © 2007
Deutsch: Renate Wendel

Recordings

Manchicourt: Missa Cuidez vous que Dieu & other sacred music
CDA67604

Details

Track 11 on CDA67604 [10'52]

Track-specific metadata for CDA67604 track 11

Artists
ISRC
GB-AJY-07-60411
Duration
10'52
Recording date
4 September 2005
Recording venue
Merton College Chapel, Oxford, United Kingdom
Recording producer
Jeremy Summerly
Recording engineer
Justin Lowe
Hyperion usage
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...
Search

There are no matching records. Please try again.