Dolly, Op 56

composer
Movement 1: 1894; Movements 2-5: 1896; Movement 6: 1897

 
In Dolly (1894–1897) Fauré momentarily recaptures a world of childhood innocence unclouded by adult pain or excess. Composed for Hélène Bardac (the daughter of Emma Bardac) the ‘Berceuse’ is followed by ‘Mi-a-ou’, a waltz-scherzo playfully recalling Hélène’s ‘Messieu Aoul’, the name she gave her brother Raoul. ‘Le jardin de Dolly’ (a New Year’s present for Hélène) with its quote from the first Violin Sonata, is followed by ‘Kitty-valse’, a tender offshoot from the Valses-caprices, while ‘Tendresse’ (a peculiarly untranslatable French word) reflects Fauré’s affection for his friend’s daughter. Finally, a Spanish dance, ‘Le pas espagnol’, in which Fauré, like so many of his most distinguished musical compatriots (Debussy, Ravel and Chabrier, for example) pays tribute to the vibrancy and colour of France’s exotic next-door neighbour.

from notes by Bryce Morrison © 1995

Dans Dolly (1894–1897), Fauré fait revivre, pour un moment, un monde d’innocence de l’enfance exempt de la souffrance ou de l’excès adultes. Composée pour Hélène Bardac (fille d’Emma Bardac), la «Berceuse» est suivie de «Mi-a-ou», une valse-scherzo qui rappelle gaiement le «Messieu Aoul» d’Hélène, dont elle baptisa son frère Raoul. «Le jardin de Dolly» (un cadeau de Nouvel An pour Hélène), avec son extrait de la Sonate pour Violon nº 1, précède «Kitty-valse», tendre rejeton des Valses-caprices, alors que «Tendresse» reflète l’affection de Fauré pour la fille de son amie. Pour finir, une danse espagnole, «Le pas espagnol», dans laquelle Fauré, comme tant d’autres de ses compatriotes musiciens les plus distingués (Debussy, Ravel et Chabrier, par exemple), rend hommage au caractère vibrant et à la couleur de cette voisine exotique de la France.

extrait des notes rédigées par Bryce Morrison © 1995
Français: Catherine Loridan

In Dolly (1894–1897) gelingt es Fauré, momentan eine Welt kindlicher Unschuld wiedereinzufangen, die weder durch die Schmerzen, noch durch die Maßlosigkeit, die im Leben der Erwachsenen auftreten, überschattet wird. Auf die für Hélène Bardac (die Tochter von Emma Bardac) komponierte „Berceuse“ folgt „Mi-a-ou“, ein Walzer-Scherzo, das scherzhaft „Messieu Aoul“ andeutet, den Namen, den Hélène ihrem Bruder gab. Nach „Le jardin de Dolly“ (ein Neujahrsgeschenk für Hélène) mit seinem Zitat aus der Ersten Violinsonate ist „Kitty-valse“, ein zarter Sproß der Valses-caprices, zu hören, während „Tendresse“ (ein seltsam unübersetzbares französisches Wort) Faurés Zuneigung zur Tochter seiner Freundin widerspiegelt. Sodann folgt ein spanischer Tanz, „Le pas espagnol“, in welchem Fauré, wie so viele seiner hervorragendsten musikalischen Landsmänner (z. B. Debussy, Ravel und Chabrier) der Dynamik und Farbe von Frankreichs exotischer Nachbarin Tribut zollt.

aus dem Begleittext von Bryce Morrison © 1995
Deutsch: Angelika Malbert

Recordings

Fauré: The Complete Music for Piano
CDS44601/44CDs Boxed set (at a special price)

Details

Movement 1: Berceuse
Track 1 on CDS44601/4 CD4 [2'43] 4CDs Boxed set (at a special price)
Movement 2: Mi-a-ou
Track 2 on CDS44601/4 CD4 [1'45] 4CDs Boxed set (at a special price)
Movement 3: Le jardin de Dolly
Track 3 on CDS44601/4 CD4 [2'11] 4CDs Boxed set (at a special price)
Movement 4: Kitty-valse
Track 4 on CDS44601/4 CD4 [2'11] 4CDs Boxed set (at a special price)
Movement 5: Tendresse
Track 5 on CDS44601/4 CD4 [2'53] 4CDs Boxed set (at a special price)
Movement 6: Le pas espagnol
Track 6 on CDS44601/4 CD4 [2'11] 4CDs Boxed set (at a special price)

Track-specific metadata

Click track numbers above to select