Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.

Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats. The site is also available in several languages.

Please use the dropdown buttons to set your preferred options, or use the checkbox to accept the defaults.

Stimmungen 'Moods', Op 73

composer
1903/5

 
It stands to reason that if Grieg—the pianist who wrote idiomatically for the violin—was happier writing miniatures than sonata-structures, he would produce a gratifying amount of shorter pieces for violin and piano. Reason, though, has nothing to do with it: Grieg’s only other piece for violin and piano is a number from his incidental music to Bjørnson’s drama Sigurd Jorsalfar, Op 22, of 1872. In these purist days our historically informed violinists would simply shrug their shoulders and bemoan their lot. But a century ago musicians had more capacious appetites, and transcriptions were part of the normal musical diet. Joseph Achron, born in Lazdijai in Lithuania (then under Russian-Polish rule, as Lozdzieje) in 1886, first appeared as a prodigy violinist in Warsaw at the age of seven and studied violin with Leopold Auer and composition with Liadov in St Petersburg. Before his emigration to the United States in 1924 (from Berlin via Palestine), Achron and his pianist brother Isidor were active in the Society for Jewish Folk Music in St Petersburg, presenting concerts of music by Jewish composers; in one of them, on 14 April 1915, Jascha Heifetz (likewise a Lithuanian-born Auer student, then in his mid-teens) played Achron’s Dance Improvisation. It was natural, then, that Heifetz, a naturalized US citizen from 1925, should renew the acquaintance when Achron settled in America, and his 1926 recording of Achron’s Hebrew Melody, Op 33 (1911), with Isidor at the piano, was a popular success; he had first recorded it, with orchestral accompaniment, in December 1917.

But the connection with Norway predates their re-acquaintance in America. In the years before the Russian Revolution of 1917, their teacher, Leopold Auer, set up a summer school in Oslo (then called Kristiania), where his students would have deepened any acquaintance of Grieg’s music they had already formed in Russia. Achron made a number of transcriptions during this period of his life (including one of Mendelssohn’s ‘On the Wings of Song’ which Heifetz later made popular, recording it as early as October 1918), and the absence of Grieg original miniatures for violin and piano must have made them an obvious target. He produced a total of seven Grieg transcriptions. The six included here are ‘Dance from Jölster’, the fifth of the 25 Norwegian Folksongs and Dances, Op 17 (1869); ‘Lonely Wanderer’ and ‘At Home’, the second and third of the six pieces that make up the third series of Lyric Pieces, Op 43; ‘Grandmother’s Minuet’, the second of the ninth series of Lyric Pieces, Op 68; ‘Puck’ (the original Norwegian title, Småtroll, means ‘Little Troll’), third of the tenth series, Op 71; and the Scherzo-Impromptu, No 2 of the seven Stemninger (‘Moods’), Op 73.

Norway was to come to Auer’s aid, too, when in June 1917, after forty-nine years as professor of violin at the St Petersburg Conservatoire, he fled the upheavals of the Revolution and ostensibly went on holiday to Norway; in the event, he continued westwards, taking a boat for New York in February the next year. When in 1925 Carl Fischer of New York published six of Achron’s Grieg arrangements (the Scherzo-Impromptu followed a year later), Achron, Auer and Heifetz had all settled in the United States.

from notes by Martin Anderson © 2006

Il semblerait logique d’attendre de Grieg, le pianiste qui maîtrisait si bien l’écriture violonistique et qui se sentait plus d’affinités pour les miniatures que pour la forme sonate, qu’il ait composé un bon nombre de pièces brèves pour violon et piano. Mais la logique n’a rien à voir dans cela: la seule et unique pièce pour violon et piano que Grieg composa est un des numéros de sa musique de scène pour le drame de Bjørnson, Sigurd Jorsalfar, op. 22, de 1872. En ces temps d’orthodoxie, nos violonistes tout imbus de culture historique se contenteraient de hausser les épaules et d’écraser une larme. Mais il y a un siècle de cela, les musiciens jouissaient d’un plus grand appétit et les transcriptions faisaient partie de leur régime musical quotidien. Joseph Achron, né en 1886 à Lazdijai en Lituanie (alors sous le joug russo-polonais, tout comme Lozdzieje), fit ses débuts de prodige du violon à Varsovie alors qu’il n’avait que sept ans: il étudia le violon avec Leopold Auer et la composition dans la classe de Liadov à Saint-Pétersbourg. Avant d’émigrer aux États-Unis en 1924, de Berlin via la Palestine, Achron et son frère pianiste Isidor avaient été des animateurs dynamiques de la Société de Musique Folklorique Juive de Saint-Pétersbourg, interprétant régulièrement en concert des œuvres de compositeurs juifs; à l’occasion de l’un d’entre eux, le 14 avril 1915, Jascha Heifetz, également d’origine lithuanienne et disciple d’Auer, joua la Danse Improvisation d’Achron. C’est donc tout naturellement que, devenu citoyen américain en 1925, Heifetz renoua avec Achron lorsque celui-ci vint s’installer en Amérique, et son enregistrement, en 1926, de la Mélodie hébreu op. 33 (1911) d’Achron, avec Isidor au piano, remporta un grand succès populaire; il avait déjà enregistré cette pièce en décembre 1917 avec un accompagnement orchestral.

Le lien avec la Norvège date cependant d’avant ces retrouvailles sur le sol américain. Dans les années qui précédèrent la Révolution Russe de 1917, leur maître, Leopold Auer, organisa une académie d’été à Oslo (qui s’appelait alors Kristiania) où ses élèves purent approfondir leur connaissance de la musique de Grieg. À cette époque, Achron réalisa toute une série de transcriptions parmi lesquelles une version de «Sur les Ailes du Chant» de Mendelssohn que Heifetz popularisa plus tard et qu’il enregistra dès octobre 1918, et il ne manqua pas de remarquer l’absence de miniatures pour violon et piano dans le catalogue de Grieg. C’est ainsi qu’Achron transcrivit un total de sept pièces extraites des recueils pour piano de Grieg. Les six enregistrées ici sont «Danse de Jölster», la cinquième des 25 Mélodies et danses norvégiennes op. 17 (1869); «Le marcheur solitaire» et «À la maison», respectivement la seconde et la troisième des six pièces qui forment la troisième série des Pièces lyriques op. 43; «Le menuet de grand-mère», seconde pièce de la neuvième série des Pièces lyriques op. 68; «Puck» (le titre norvégien original, Småtroll, signifie «Petit troll»), troisième pièce de la dixième série des Pièces lyriques op. 71; et le Scherzo-Impromptu, no2 extrait des sept Stemninger («Atmosphères») op. 73.

La Norvège devait, à son tour, venir au secours d’Auer lorsque, en juin 1917 et après avoir enseigné le violon au Conservatoire de Saint-Pétersbourg pendant 49 ans, il fut contraint de fuir devant les remous causés par la Révolution et vint prendre des congés, du moins en apparence, en Norvège; il devait bientôt poursuivre son exil vers l’ouest lorsque, en février de l’année suivante, il embarqua pour New York. En 1925, Carl Fischer, l’éditeur new yorkais, publia six des arrangements d’Achron (le Scherzo-Impromptu suivit un an après): à cette époque, Achron, Auer et Heifetz étaient tous les trois installés aux États-Unis.

extrait des notes rédigées par Martin Anderson © 2006
Français: Baudime Jam

Mit Recht könnte man annehmen, dass Grieg—ein Pianist, der instrumentengerecht für die Violine schrieb und sich beim Komponieren von Charakterstücken wohler als bei Sonatenformen fühlte—auch eine große Anzahl kürzerer Stücke für Violine und Klavier schuf. Aber Logik greift hier nicht. Grieg schrieb nur noch ein anderes Stück für Violine und Klavier, und das ist eine Nummer aus seiner Bühnenmusik zu Bjørnsons Drama Sigurd Jorsalfar op. 22 von 1872. In unserem Zeitalter puritanischer Beschränkungen zucken die historisch bewanderten Violinisten einfach mit den Schultern und finden sich klagend drein. Aber vor einem Jahrhundert hatten die Musiker einen größeren Appetit, und Transkriptionen gehörten zur alltäglichen musikalischen Kost. Der 1886 in Lazdijai in Litauen (damals unter russisch-polnischer Herrschaft, als Lozdzieje) geborene Joseph Achron tauchte als Violinist erstmals im Alter von sieben Jahren als Wunderkind in Warschau auf. Er studierte Violine bei Leopold Auer und Komposition bei Ljadow in St. Petersburg. Vor seiner Emigration in die USA 1924 (von Berlin über Palästina) waren Achron und sein Bruder, der Pianist Isidor, in der Gesellschaft für jüdische Volksmusik in St. Petersburg aktiv, wo sie Konzerte mit Musik jüdischer Komponisten organisierten. In einem dieser Konzerte spielte Jascha Heifetz (der ebenfalls in Litauen geboren wurde und ein Student von Auer war, und sich zu jenem Zeitpunkt im mittleren Alter befand) am 14. April 1915 Achrons Tanzimprovisation. Es lag deshalb auf der Hand, dass Heifetz, ein seit 1925 in den USA eingebürgerter Musiker, den Kontakt mit Achron wieder aufnahm, als sich jener in Amerika niederließ. Heifetz’ Einspielung 1926 von Achrons Hebräischer Melodie op. 33 (1911) mit Isidor am Klavier wurde ein großer Erfolg (Heifetz hatte das Stück übrigens schon einmal aufgenommen, nämlich im Dezember 1917 und in diesem Fall mit Orchesterbegleitung).

Die Verbindung mit Norwegen geht allerdings noch weiter zurück als ihre Bekanntschaft in Amerika. In den Jahren vor der russischen Revolution 1917 organisierte ihr Lehrer Leopold Auer Sommerferienkurse in Oslo (das damals Kristiana hieß), wo seine Studenten wahrscheinlich ihre schon in Russland begonnene Bekanntschaft mit Griegs Musik vertieften. Achron fertigte eine Reihe von Transkriptionen in dieser Zeit an (einschließlich einer von Mendelssohns „Auf den Flügeln des Gesangs“, die dank Heifetz’ früher Einspielung vom Oktober 1918 schon bald zu Berühmtheit gelangen sollte), und aufgrund des Mangels an Griegs eigenen Werken für Violine und Klavier, wundert es niemanden, dass sich Achron auch an Transkriptionen von Grieg-Werken wagte. Er schuf insgesamt sieben Grieg-Bearbeitungen. Zu den sechs auf dieser CD aufgenommenen Transkriptionen gehören „Tanz aus Jölster“, das fünfte der 25 Norske folkeviser og dandse (Norwegische Volkslieder und Tänze) op. 17 (1869); „Einsamer Wanderer“ und „In der Heimat“, das zweite und dritte der sechs Stücke, die die dritte Sammlung der Lyrische Stücke, nämlich op. 43 bilden; „Großmutters Menuett“, das zweite der neunten Sammlung der Lyrische Stücke op. 68; „Kobold“ (der originale norwegische Titel Småtroll bedeutet „Kleiner Troll“), das dritte der zehnten Sammlung op. 71; und das Scherzo-Impromptu Nr. 2 aus den sieben Stimmungen op. 73.

Norwegen sollte auch Auer beistehen, als jener im Juni 1917 nach 49 Jahren als Professor für Violine am St. Petersburger Konservatorium den Unruhen der Revolution entfloh und angeblich auf Urlaub nach Norwegen fuhr. Dabei setzte er seine Reise weiter westlich fort und bestieg im Februar des folgenden Jahres ein Boot nach New York. Als Carl Fischer in New York 1925 sechs von Achrons Grieg-Transkriptionen veröffentlichte (die Bearbeitung des Scherzo-Impromptu folgte ein Jahr später), hatten sich sowohl Achron, Auer und Heifetz in den Vereinten Staaten niedergelassen.

aus dem Begleittext von Martin Anderson © 2006
Deutsch: Elke Hockings

Recordings

Eileen Joyce – The complete Parlophone & Columbia solo recordings
APR7502Download only
Grieg: Violin Sonatas
CDA67504
Hommage à Chopin
CDA67803

Details

No 2: Scherzo-Impromptu
No 5: Studie 'Hommage à Chopin'
Track 3 on CDA67803 [1'40]

Track-specific metadata for CDA67504 track 13

No 2: Scherzo-Impromptu
Artists
ISRC
GB-AJY-06-50413
Duration
2'36
Recording date
10 October 2004
Recording venue
Henry Wood Hall, London, United Kingdom
Recording producer
Eric Wen
Recording engineer
Tony Faulkner
Hyperion usage
  1. Grieg: Violin Sonatas (CDA67504)
    Disc 1 Track 13
    Release date: June 2006
Waiting for content to load...
Waiting for content to load...
Search

There are no matching records. Please try again.