No 1: Oranger dont la voûte épaisse
No 2: Bel arbre, pourquoi conserver ces deux noms
A continuation of Epigrammes and Pétrone in their extreme conciseness, these songs comment on two little poems of slightly bland romanticism by Evariste Parny.
The engraving of two names on the bark of a tree evokes the blossoming of a love that time unties: which the second song translates in the opposite motion (descending) of the accompaniment figure (ascending in the first).
The dedicatee of these songs is Mrs Louis Alvar, in whose house I stayed twice, in Littlehampton and London in 1921 and 1922.
(Louis Durey, from his Catalogue Commenté, translation by Isabelle Battioni)
from notes by Graham Johnson © 2002